Dobre , Städtchen auf dem rechten Weichselufer, im Gouvernement Warschau ; 750 Ew. Hier Gefecht am 17. Febr. 1831 zwischen den Russen unter Rosen u. den Polen unter Skrzynecki , welches mit dem Rückzuge der Letzteren endete.
Dobre , Flecken im russisch-poln. Gouv. Warschau , rechts der Weichsel , hat etwa 1000 Einw.; hier siegreiches Gefecht der Polen unter Skrzynecki gegen die Russen 17. Febr. 1831.
Dobre Miasto , Stadt, so v.w. Gutstadt .
1. Der Umweg, den du um den Herrenhof machst, bringt sich ... ... 2. Ein guter Weg um ist nicht immer dumm. Böhm. : Dobre jest si zajíti a zdrávĕ domů dojíti. ( Čelakovsky, 253. ) ...
1. Alles hat seine Grenze, sagte der Bauer, ausgenommen des Nachbars ... ... An der Grenze ist übel wohnen. Böhm. : U samých hranic neni dobře chalupu stavĕti. ( Čelakovsky, 27. ) 3. Die Grenzen gehen ...
Daubrée (spr. dobrē'), Gabriel Auguste , Geolog, geb. 25. Juni 1814 in Metz , gest. 29. Mai 1896 in Paris , besuchte seit 1834 die polytechnische Schule in Paris , wurde 1838 Bergbauingenieur im Departement ...
Gutstadt ( Dobre Miasto ), Stadt an der Alle, im Kreise Heilsberg des Regierungsbezirks Königsberg (preußische Provinz Ostpreußen); Lein u. Tuchwebereien, Handel mit Flachs u. Federn , Vieh - u. Pferdemärkte ; 3300 Ew.
1. Wartmann kommt weiter als Eilesehr . Böhm. : Dobré jest počkej. – Lepší počkej než bych. ( Čelakovsky, 258. ) *2. Kennst du Wartmann? ( Köthen . ) D.i. Kannst du warten?
1. Fritz , Stieglitz, der Kukuk ist todt, wir haben'n ... ... Besser gute eigene Leistung als schlechte Nachahmung. Böhm. : Pĕj radši dobře po stehliku, nežli špatnĕ po slaviku. ( Čelakovský, 215. )
Skrzynecki (Skrschinezki), Joh., geb. 1789 in Galizien , trat ... ... der insurgirten poln. Armee an, wurde Brigadier u. zeichnete sich bei Dobre und Grochow so aus, daß er den Oberbefehl erhielt. Am 31. März ...
1. Schamröthe ist die Blüte der Keuschheit . Böhm. : ... ... Gaal, 1354; Sailer, 149. Böhm. : U mladého pýření dobré znamení. ( Čelakovsky, 121. ) Engl. : Blushing is virtue's ...
Eine gute Ausleerung ist so viel werth wie ein Frühstück . Böhm. : Dobré vyspáni stojí za snídaní. ( Čelakovský, 296. ) Poln. : Spokojne wyfejdanie stoji za śniadanie. ( Čelakovský, 296. )
* Er ist nicht einen Ziegendreck werth. Böhm. : Nestáti za bobek – za babku – za hvížd' – za borovou šišku – za mouchu – za beladku – za šara patku – za dobré slovo. ( Čelakovsky, 566. )
... ) – Se svým na svĕtlo, s cizím do kouta, třeba rovne dobré. ( Čelakovsky, 56. ) Dän. : Beder man, bliver ... ... Poln. : S swojim na czoło, s cudzym do kątą, choí dobre. ( Čelakovsky, 56. ) Schwed. : Själfgjordt ...
... langweile nicht. Böhm. : Dobré bydlo rohy má. – Kdo chce dobré bydlo snésti, musí silné nohy míti. – Má chléb rohy. – Rohy v čás štĕstí příliš rostou. – Všecko človĕk snáze strpí, nežli dobré bydlo. ( Čelakovsky, 152. ) Dän. : ...
Sau (s. ⇒ Schwein und Süge). 1. A ... ... 24. Der Sau lässt Gott keine Hörner wachsen. Böhm. : Dobře že svinĕ rohův nemá. – Nedal pán bůh svini rohy aby netrkala. ( ...
1. An den Ohren erkennt man den Esel . 2. ... ... – Který se ne tak rukama a očima jako ušima a srdcem oženiti míní, dobré manželky dochází. ( Rybička, 2151. ) *295. Darnach hanget ...
1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen ... ... 3849; Körte, 2352; Braun, I, 948. Böhm. : Dobře že svinĕ rohův nemá. – Nedal pán bůh svini rohy, aby netrkala. ...
... Koń swawolny, broń tępa rusznica niepewna, nie dobre do potrzeby. ( Čelakovský, 368. ) 1643. Drei ... ... Böhm. : Tří vĕcí jest potřebí, abychom se dobrými osvĕdčili človĕky: dobře činiti, pravdu mluviti a své slovo zdržeti. ( Rybićka, 900. ) ...
1. A guate Hund ve'laft se' nit 1 u 2 an ... ... Ein hungriger Hund träumt von Knochen . Böhm. : Psu hladovému všecky dobré kousky ve snu na oči lezou. ( Čelakovsky, 191. ) 480 ...
Buchempfehlung
Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.
114 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro