Hurenweib nimmt das Beste für ihren Leib . Dän. : Hor-kone æder blommen og giver hausbonden det hivede of æget. ( Prov. dan., 300. )
3. Kapitel Dietrich und Johann von Quitzow verheiraten sich. 1394 und 1400 Köne von Quitzow starb 1395. Ein Jahr vorher war es ihm noch vergönnt gewesen, die Hochzeit seines Sohnes Dietrich mitzufeiern, der sich am Montage nach Mariä Heimsuchung, den 6. Juli 1394 ...
1. Allein der Todt zeigt an, woran man genug muss han ... ... macht Raum in der Welt . Böhm. : Kdyby lidé nemřeli, konĕ se nedřeli, dávno by svét potřeli. ( Čelakovsky, 312. ) Krain ...
1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen ... ... 596. Dän. : Det er godt det Gud giver, uden en ond kone. ( Prov. dan., 258. ) 1685. Was Gott gibt, ...
... Dän. : Gammel mand og ung kone visse børn. ( Prov. dan., 217. ) Holl. : ... ... Petri, II, 186. Dän. : God mand har gemeenlich ond kone. 601. Ein frommer Mann, der seiner Frauen ... ... Dän. : Fattig mand skal ei have faver kone, eller feed hest. ( Prov. dan., 160. ...
... hade: rotter, muus og en ond kone. ( Prov. dan., 555. ) 354. ... ... . : Trey ting ere hvasse: torn, tidsel og ond kone. ( Prov. dan., 555. ) 513. Drei Dinge ... ... : Trey ting bevare os gud fra: Bøddelen, galgen, og en ond kone. ( Prov. dan., 555. ...
... Hause . Dän. : Drukken kone er en engel i sengen, men dievel i hunset. ( ... ... gjør horn. – Hvo som er hanrey, har en skjøn kone, z mange venner, s penge. – Skal man du bære horn, ... ... Böhm. : U blázna kord, u ženy pláč, u psa moč, u konĕ lejno: to když chtí hned ...
... 2 ) Jeder . Dän. : Der er kun en ond kone i verden, og hver meener at have den. ( Prov. dan., ... ... das Sprichwort: Grosse Frauen haben schwere Geburten . Dän. : Kone kand vel gaae over sin regning, men ...
1. Alte Häuser haben trübe Fenster . ... ... . : Fly dig huus som er giort, og pige som skal giøres til kone. – Man vil gierne have afrittet hest, men ingen afret kone. ( Prov. dan., 170. ) Frz. : Maîson faite, ...
1. Ab Auge, ab Herz . ( Luzern . ) ... ... 636. ) zu 45. Böhm. : Oko pánĕ nejlépe vyobračí konĕ. ( Rybička, 3255. ) Span. : El ojo delame engorda el ...
1. Als Kalb geht er aus, als Ochs kehrt er nach ... ... Strick . Böhm. : Čí jalovice, toho i provaz. – Kdo konĕ koupil, bere i uzdu. ( Čelakovski, 344. ) 99. Wenn ...
... Böhm. : Kůň do konĕ, rek do reka, muž do muže. ( Čelakovský, 367. ) ... ... Böhm. : Když se starý s mladou ožení, jakoby do starého vozu plaché konĕ zapřáhl. – Plaché konĕ, starý vůz, mladá žena starý muž. ( ... ... soll, der muss sie beide halten wohl. Böhm. : Konĕ nebij, sluhy netup, ženy nepopouzej, ...
1. Auf Krieg folgt Sieg . – Sprichwörtergarten, 367; Parömiakon ... ... an Feindes Zaun bindet. Böhm. : Ve vojnĕ lépe jest konĕ u nepřátelského plotu (za nepřátelský kůl) vázati nežli u svého (za svůj.) ...
1. Anderer creutz lere dich das dein tragen. – Franck, I, ... ... . : Man maa bære sit kors med taalmodighed, sagde manden, han tog sin kone paa ryggen. ( Bohn I, 388. ) 82. Man thut ...
1. Alle Thier' ein Paar sind miteinander, drum auch der Mensch ... ... bös Weib . Dän. : Mand temmer vilt dyvr, og ikke ond kone. ( Prov. dan., 546. ) 76. Man quält oft Thiere ...
1. Alta wat weni mächt a a meni. ( Niederösterr. ) ... ... wenig machen ein viel. Dän. : Af lidet og lidet, sanker fattig kone barn. – Leg lidt til lidt, og gjør det tit, saa bliver ...
1. Alle Stende haben jhr eigen laster. – Henisch, 829, 29 ... ... , 321, 90. Dän. : Høje stand, riige gods, og deylig kone, føder misundelse. ( Prof. dan., 305. ) Lat. : ...
1. Es hilfft nicht, dass man den Stall schleust, wenns Vieh ... ... : Co platno chléva zavírati, když krávy pokradli. – Pozdĕ závory dĕlali, když konĕ vyvedli. Frz. : Il est trop tard de fermer l'écurie quand ...
ariēs , etis, m. (vgl. εριφος, das Böckchen), der Widder, Schafbock, Schöps ( Jährling ... ... . – Nom. ărĭēs gemessen, Verg. ed. 3, 95; vgl. Köne Sprache der röm. Epiker S. 131.
1. A Mütter müss huben a breit Vartüch ( Schürze ), die Chesrojnes ... ... deutsche Mutter gestillt. Dän. : Saa fremt jeg har diet en danne-kone for sød melk. Und im Gegentheil : Saa sandt som jeg har diet ...
Buchempfehlung
Sechs Erzählungen von Arthur Schnitzler - Die Nächste - Um eine Stunde - Leutnant Gustl - Der blinde Geronimo und sein Bruder - Andreas Thameyers letzter Brief - Wohltaten Still und Rein gegeben
84 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro