Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch | Literatur | Gedicht | Deutsche Literatur 
lugeo

lugeo [Georges-1913]

lūgeo , lūxī, lūctum, ēre (vgl. griech. λευγαλέος, λυγρός, traurig, schrecklich), I) intr. trauern, in Trauer sein, von der Trauer, die sich in lauter Jammerklage u. in den üblichen äußeren Zeichen äußert (während maerere ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lugeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 722.
luctus

luctus [Georges-1913]

lūctus , ūs, m. (lugeo), I) appell. = die Trauer über den Tod einer geliebten Person, um einen Verbannten od. bei anderen großen Unglücksfällen, die sich in lauter Jammerklage od. in äußeren üblichen Zeichen äußert (während maeror = ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »luctus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 715-716.
elugeo

elugeo [Georges-1913]

ē-lūgeo , lūxī, ēre, I) intr. austrauern, die gehörige Zeit trauern, Liv. 34, 7, 10. – II) tr. um jmd. od. etw. austrauern, jmd. od. etw. die ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »elugeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2393.
lugium

lugium [Georges-1913]

lūgium , iī, n. (lugeo), die Trauer, Commodian. 1, 29, 18 (Plur. lugia).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lugium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 722.
lugubris

lugubris [Georges-1913]

lūgubris , e (lugeo), zur Trauer gehörig, Trauer-, I) eig.: a) v. Lebl.: lamentatio, über den Toten, Cic.: sordes, über den Verlust des Bruders, Cic.: cantus, Cic. u. Hor.: vestis, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lugubris«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 722-723.
collugeo

collugeo [Georges-1913]

col-lūgeo , ēre (con u. lugeo), zusammen trauern, Cael. Aur. chron. 2, 5, 88 u. Eccl.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »collugeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1275-1276.
prolugeo

prolugeo [Georges-1913]

prō-lūgeo , ēre, über die gehörige Zeit trauern, Paul. ex Fest. 226, 16.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »prolugeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1982.
λυγρός

λυγρός [Pape-1880]

λυγρός (λύζω , vgl. lugeo , λευγαλέος ), jammervoll, elend; ὄλεϑρος , Il . 10, 174, ἕλκεα , 19, 49, γῆρας , Od . 24, 248, u. sonst oft, auch mit ἄτη, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυγρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 68.
λευγαλέος

λευγαλέος [Pape-1880]

λευγαλέος (vgl. λυγρός , lugeo , s. Buttm. Lexil . I p. 19), traurig, unglücklich, elend, πτωχὸς λευγαλέος , ein kummervoller, jammervoller Bettler, Od . 16, 273. 17, 202 u. sonst; λευγαλέοι ἐσόμεσϑα , wir werden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευγαλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 32-33.

Abschatz, Hans Aßmann von/Gedichte/Gedichte/Himmelschlüssel oder Geistliche Gedichte/Paschologium Nocte Sacra [Literatur]

Paschologium Nocte Sacra Anno 1667. Æræ Christianæ Romæ formatum. ... ... cerno faces. His ducibus veneror patientis vulnera Christi Illius & tristi lugeo corde necem. Quid video? Nostro depressus crimine sudat Æternâ poterat ...

Literatur im Volltext: Hans Aßmann von Abschatz: Poetische Übersetzungen und Gedichte. Bern 1970, 2, S. 54-58.: Paschologium Nocte Sacra
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10