Manque (franz., spr. mangk'), s. Roulette .
Délit (franz. spr. -lī), Vergehen im Sinne ... ... Verbrechen ), délits ( Vergehen ) und contraventions ( Übertretungen ). D. manqué (»fehlgeschlagenes Verbrechen «), im Gegensatze zum D. tenté ( ...
1. Wer wol mangeln (entbehren) kan, der kan wol haben. – ... ... wenig wie dem Hund die Flöhe . Frz. : Je ne manque non plus de cela qu'un chien de puces. ( Kritzinger, 438 a ...
Chiapaneken (spr. tschiāpa-), indian. Volksstamm im mexikan. Staate Chiapas , verwandt mit den Manque in Nicaragua .
... Frz. : Honnête homme ne manque jamais de parole. – Un homme d'honneur n'a que sa ... ... 1751; Marin, 11. ) Frz. : Honnête homme ne manque jamais de parole. ( Gaal, 1751. ) – Un homme d' ...
1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am ... ... findet sich auch ein Hut. Frz. : Qui a bonne tête ne manque pas de chapeaux. ( Bohn I, 48. ) 169. Für ...
1. Der allerfrömmeste bot ist ein schalck. – Henisch, 470 ... ... : Voulez-vous que votre commission se fasse, allez-y, voulez-vous qu'elle manque, envoyez-y. Holl. : Geen boodschap is zoo goed als die ...
1. Auf einer Egge ist bös tanzen. Holl. : Op den ... ... Frz. : En une herse bien dentée n'y faut (n'y manque) nul dens. ( Leroux, I, 51. ) 4. Was ...
1. Am Glück ist alles gelegen. Frz. : Il n'y ... ... Gunst , hilft weder Verstand noch Kunst . Frz. : Où manque le bonheur, tout soin est inutile. ( Cahier, 243. ) It ...
... nicht gebaut. Frz. : Pour un moine, l'abbaye ne manque, ne perit pas. ( Lendroy, 2. ) 241. Viel ... ... faut point. ( Bohn I, 46. ) – Pour un moine qui manque, on ne laisse pas d'élire l'abbé. ( ...
1. Alle Flüsse laufen ins Meer . – Simrock, 2574; Körte ... ... gut, es ist nur kein Wasser drin. Frz. : Cela ne manque pas plus que l'eau en la rivière. ( Leroux, I, 42. ...
1. A Niada woas, wou 'n da Schuig druckt. ( Steiermark. ... ... dem mangelt nichts. Frz. : A celui qui tout sçait rien ne manque. ( Kritzinger, 637 b . ) 26. Der alles weiss, ...
1. Allgemach kommt man weit. 2. As ... ... gewissen Zeiten allemal an gewissen Orten antrifft. Frz. : Cela n'y manque non plus que Mars en carême. ( Lendroy, 269. ) ...
Doctor (s. ⇒ Arzt ). 1. Alle Doctores haben ... ... 917. Frz. : Médecin de Salamanque, guérit l'un et l'autre manque. 11. Doctor Dünnmantel . ( Hamburg . ) Spottname ...
Axiome – (dignitates) heißen in der Logik diejenigen wahren Urteile, die nach der allgemeinen Meinung, also ohne Berufung auf ein logisches Axiom ... ... immer das Wort Pascals: Toutes les bonnes maximes sont dans le monde; on ne manque qu'à les appliquer.
1. A guter Schütz verschiesst ê Kuah, a schlechter zwua. ( ... ... , 2908. Frz. : Il n'est si bon tireur, qui ne manque. ( Gaal, 436. ) 11. E guete Schütz zalet ...
... petit coup de marteau. – Il lui manque un clou. – Il n'a pas la tête bien cuite. ( ... ... . ) – Il a un petit coup de marteau. – Il lui manque un clou. – Il n'a pas la tête bien cuite. ( ...
Molière (spr. Moliähr), Jean Baptiste Pocquelln, genannt de ... ... sie seine Büste mit dem Verse von Saurin aufstellte: Rien ne manque à sa gloire, il manquait à la nôtre . 1844 wurde ihm in ...
1. Die Polizei sieht auf tausend Schritt , wenn eine Fliege ... ... 3. Ohne Polizei geht die Bosheit frei. Frz. : Où manque la poliee abonde malice. ( Leroux, II, 276. ) 4. ...
1. Wann et einem ze rappeln ânfängk, dann fängk et boven em Häuv ... ... lune dans la tête. – Il est léger d'un grain. – Il lui manque un clou. ( Masson, 260. ) Poln. : Nie wszyscy ...
Buchempfehlung
Ein reicher Mann aus Haßlau hat sein verklausuliertes Testament mit aberwitzigen Auflagen für die Erben versehen. Mindestens eine Träne muss dem Verstorbenen nachgeweint werden, gemeinsame Wohnung soll bezogen werden und so unterschiedliche Berufe wie der des Klavierstimmers, Gärtner und Pfarrers müssen erfolgreich ausgeübt werden, bevor die Erben an den begehrten Nachlass kommen.
386 Seiten, 11.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro