Vaterliebe ist über alle Liebe . Span. : Amor de padre que todo lo otro es aire. ( Bohn I, 199. )
1. Alle Händ' voll to dohne, seggt de ol Zahlmann 1 , ... ... thun lassen. Span. : A lo que puedes solo, no esperes á otro. ( Bohn I, 197. ) 414. Was man nicht in der ...
1. Alten Wolf reiten Krähen . – Eiselein, 647. ... ... andra. ( Reuterdahl, 595. ) Span. : Quando un lobo come a otro, no ay que comer en el soto. ( Čelakovsky, 39. ) ...
... : Que brarse un ojo para sacar à otro los dos. ( Bohn I, 245. ) *645. Ein ... ... Katze hüten. Span. : Uno ojo á la sarten y otro á la gato. ( Bohn I, 260. ) *727. ...
1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74 ... ... nicht besser als ein anderer. Span. : Quien no hace mas que otro, no vale mas que otro. ( Bohn I, 251. ) 339. Wer nicht thun kan, ...
1. Ale neinj Jôr î (zwî) Wînjjôr. ( Siebenbürg.-sächs. ) ... ... a treinta años no tiene seso, y a cuarenta prosperidad; no puede bien á otro heredar. ( Cahier, 3740-41. ) – Quien á veinte no es ...
1. A Müs as iar sat üsh a Uugan. ( Nordfries. ) ... ... Nachbar blasen lassen. Span. : Quien tiene boca no diga á otro sopla. ( Bohn I, 253. ) 213. Wer einen Mund ...
1. Aber du bist nicht roth geworden, sagte der Krebs zum ... ... Span. : Tal se acuesta sano la noche que no se puede mover otro dia. ( Don Quixote . ) 8. Roth (geboren) hat ...
1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig 1 . – ... ... haben auch einen Kopf . Span. : Necio es, quien piensa que otro no piensa. ( Bohn II, 233. ) 112. Andere ...
1. Ade, Lieb ', ich kann nicht weine, verlier' ich dich, ... ... Liebschaft macht der frühern ein Ende . Span. : Un amor saca otro. ( Bohn II, 360. ) 206. Eine rechte Liebe wird ...
1. A grundehrlichs Spiel, sägt der Hämmerle von Aalen. ( Aalen. ... ... steckt den Gewinn ein. Span. : Uno levanta la caza, y otro la mata. ( Bohn I, 260. ) 53. Des guten ...
1. Alle Mägelech sennen fleischig. – Blass , 5. ... ... . Span. : No hay esto mago que sea un palmo mayor que otro. ( Don Quixote . ) 58. Ein verdorbener Magen, die ...
1. Als man die Krähe fragte: Welches sind die schönsten Vögel ... ... Rhodin, 18. ) Span. : Con un lobo no se mata un otro. ( Masson, 220. ) Ung. : Holló a' hollónak ki ...
Peter (s. ⇒ Petrus ). 1. Als S. ... ... un altare per coprirne un altro. Span. : Hazer un hoyo para tapar otro. ( Bohn II, 176. ) *56. Der lange Peter. ...
1. Am marckt lernt man die Leut kennen. – Gruter, III, ... ... Span. : Saca lo tuyo al mercado, y uno te dirá prieto y otro blanco. ( Bohn I, 255. ) 72. Wer auf dem ...
... 902. ) Schwed. : Tro ott otro kunno ey woet sammanbo. ( Reuterdahl, 713. ) ... ... Untreue führt in Noth . Schwed. : Tro gjer bröd, otro gjör odöd. ( Grubb, 815. ) 43. Treue hinter ...
1. Alle Pfeile treffen nicht. – Gaal, 1242. 2 ... ... Einen Pfeil nach dem andern senden. Span. : Echar un virote tras otro. ( Bohn I, 215. ) *56. Er hat ihm die ...
1. Diar öölern an Gruw grêft, fêlt 'r sallew iin uun. ... ... , sam w nie wpada. Span. : Cae en la cueva el que otro á ella lleva. ( Bohn I, 207. ) – Quien lazo me ...
1. A verzagte Möntsch isch im Himmel nid sichar. ( Bern ... ... Gnade . Span. : No ha de vivir el hombre en hoto de otro, sino de Dios. ( Don Quixote . ) 402. Ein ...
1. A früeha Winta hat an rund an längern Schwoaf. ( Oberösterr. ... ... sylva. ( Gaal, 1727. ) Span. : Quando un lobo come a otro, no ay que comer en el soto. ( Bohn II, 142. ) ...
Buchempfehlung
Anatol, ein »Hypochonder der Liebe«, diskutiert mit seinem Freund Max die Probleme mit seinen jeweiligen Liebschaften. Ist sie treu? Ist es wahre Liebe? Wer trägt Schuld an dem Scheitern? Max rät ihm zu einem Experiment unter Hypnose. »Anatols Größenwahn« ist eine später angehängte Schlußszene.
88 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro