Our own (engl., spr. aur ōn, »unser eigner«), soviel wie Spezialberichterstatter, s. Berichterstatter .
1. Man kann gut grosse Schnitte schneiden von fremdem Brote . ... ... eine Schnitte von meinem Brote . Engl. : A shive of my own loaf. ( Bohn II, 173. ) *3. Er bat um ...
MacCarthy (spr. mäckkahrtĭ), Justin , irischer Schriftsteller und Politiker ... ... London , seit 1879 Parlamentsmitglied (Radikaler und irischer Nationalist); schrieb: »History of our own times« (5 Bde., 1880-97; deutsch, Bd. 1, 1881), » ...
1. Beim Kartenspiel betrügt der Sohn den Vater . Engl. : I would cheat my own father at cards. ( Bohn II, 50. ) 2. Das Kartenspiel bleibt ungewehrt, wenn man zu rechter Zeit aufhört. – Petri ...
Lied ans Grammophon Nobody's fault but your own Brunswick A 8284 Nun komm, du kleine Nähmaschine, und näh mir leise einen vor. Ich denke dann an Clementine, du säuselst sanft mir in das Ohr. Und am Klavier ohn ...
Elisas Geburtstag To each his suff'rings: all are men, ... ... The tender for another's pain; Th'unfeeling for his own. Gray. 1779. Dein gedenk' ich, o ...
Sau (s. ⇒ Schwein und Süge). 1. A ... ... geht zu ihrem eigenen Troge . Engl. : Every sow to her own trough. ( Bohn II, 133. ) Span. : Cada carnero de ...
1. Wä dir, esi mir. – Schuster , 754. ... ... claw thee. ( Gaal, 1721. ) – To requite a man in his own way. ( Marin, 5. ) Frz. : Comme tu fais ou ...
1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen ... ... dan., 529. ) Engl. : God reaches us good things with our own hands. ( Bohn II, 98. ) Holl. : Men moet de ...
1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben ... ... 448; Simrock, 5060. Engl. : A man may cause his own dog to bite him. ( Eiselein, 498. ) 757. Ein ...
1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, ... ... I, 359. ) Engl. : It's a wise child knows his own father. ( Bohn II, 78; Gaal, 1000. ) Frz. ...
... fools tongue is long enough to cut his own throat. ( Bohn II, 94. ) 233. Dess Narren ... ... viel Heiligthümer in der Welt . Engl. : Every man likes his own thing best. Frz. : A chaque fou sa marotte. ( ...
1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. ( ... ... , I, 316. ) Engl. : Money is wise, it knows its own way. ( Bohn I, 453. ) Frz. : Maintenant seule pecune ...
... Engl. : Every bird must hatch her own egg. – Self do, self have. ( Gaal, 345. ) ... ... 1403. Engl. : Every one measures other peoples corn by his own bushel. ( Gaal, 1403. ) 256. Was ist hier ...
Raum ist eine der Formen unserer Anschauung (s. d ... ... nicht unmittelbar erfaßt, sondern beurteilt. »It is plain, that distance is in its own nature imperceptible« (WW. I, p. 37. Princ. XLIII f.). Nach ...
1. Alte Gans und alter Has' geben einen Teufelsfrass. – ... ... hält seine Gänse für Schwäne . Engl. : A man thinks his own geese swans. 95. Jung ' Gös hämm grôt Müler. ( ...
Sein ( einai, hyparchein . esse, essentia, existentia) ist ein ... ... 7, § 7). »Of real existence we have an intuitive knowledge of our own, demonstrative of God's, sensitive of some for other things« (l c ...
1. A Höön as Bäs üübh san ânj Njoksstâl. ( Amrum. ) ... ... ( Čelakovsky, 119. ) Engl. : Every cock is proud on his own dunghill. ( Eiselein, 270; Gaal, 843. ) Frz. : ...
1. A breite Thür herein ün a schmale heraus. ( Jüd.-deutsch. ... ... reene. ( Prov. dan., 469. ) Engl. : Sweep before your own door. Frz. : Chacun doit balager devant sa. – Melès- ...
1. A junge Haut schreit überlaut. ( Schwäb. ... ... zum Schwert , sie zu vertheidigen. Engl. : Each person for his own skin. – Every herring must hang by his own gill. ( Gaal, 869. ) It. : Ognun va con ...
Buchempfehlung
Die neunzehnjährige Else erfährt in den Ferien auf dem Rückweg vom Tennisplatz vom Konkurs ihres Vaters und wird von ihrer Mutter gebeten, eine große Summe Geld von einem Geschäftsfreund des Vaters zu leihen. Dieser verlangt als Gegenleistung Ungeheuerliches. Else treibt in einem inneren Monolog einer Verzweiflungstat entgegen.
54 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro