Plume (s. ⇒ Pflaume ). #Gêrd, hebben de Plumen ôk Benen , se de Felnk, do harr he 'n Pogge dâlschlocken. – Ostfries. Jahrbuch. Gelt, haben die Pflaumen auch Beine , sagte der Felnk, da ...
Plume (plüm), frz., Feder ; p.au (moh), Federkissen; P.t (mäh), Hutfeder; plumage (mahsch), Federbusch; plumos , befiedert; mit federartigen Haaren besetzt.
Guerre (franz., spr. gǟr', vom altdeutsch. werra ), ... ... , g. à mort , Krieg bis aufs Messer ; g. de plume , Federkrieg, literarische Fehde ; à la g. comme à la g ...
1. De erschte Plume sönd madig. – Frischbier 2 , ... ... Geschoss . *15. Koske, de Plume sönd rîp. ( Alt-Pillau. ) Koske ... ... Koske, erhielt die Redensart bald sprichwörtliche Bedeutung . *16. Plume , seggt Bleier. – Frischbier 2 , 2928. ...
* Den Pegasus besteigen. Scherzhaft für Dichten , Verse machen. ... ... le cheval de Pacolet. ( Leroux, II, 48. ) – Escripte d'une plume volante. – Être porté par le cheuual Pegasus. Lat. : Equo ...
* Einem den speckel durch das muel strichen. – Alsatia, 1862-67 ... ... Für die lateinische Redensart: Os sublinere alicui, und die französische: Faire passer la plume par le bec, wofür wir auch verschiedene andere deutsche haben, als: Ein ...
*1. Dem geht keine Schmiele mehr in den Arsch . ( Königsberg . ) Von einem sehr Fetten . *2. ... ... ) Ihn listig eines erwarteten Vortheils berauben. Frz. : Passer la plume par le bec à quelqu'un.
Nom de guerre (franz., spr. nong dö ghär', »Kriegsname«), ... ... Armee annahm oder erhielt, jetzt bei Schauspielern und Schriftstellern (»nom de plume «) gebräuchlich, die dem Publikum gegenüber ihren Namen ändern; auch soviel wie ...
Nom de guerre (frz., spr. nong dĕ gähr, »Kriegsname«), Spitzname, angenommener Schriftstellername, Pseudonym (auch Nom de plume, spr. plühm).
Alumen Plum. verum. Alumen Plumeum verum. ... ... Alumen scissile. Flos Aluminis. frantzösisch, Alun de plume . teutsch, Federalaun, Federweiß. Ist ein mineralisches Saltz, in ...
1. An den Ohren erkennt man den Esel . 2. ... ... .« ( H. Sachs, II, V, 2. ) Frz. : De plume ou de pinceau gratter c'est par beaulx motz aultruy flater. ( Bovill, ...
1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. ( ... ... Wer Geld hat, kommt ans Bret . Frz. : L'homme de plume vole. ( Kritzinger, 725 a . ) 1039. Wer Geld hat ...
1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle ... ... Qui mange l'oie du roi, à cent ans de là en chie la plume. Holl. : Groote heeren gedenken lang. – Groote heeren houden lang ...
... Stadt . Frz. : On plume les oies au village, et les plaideurs à la ville. ( Cahier ... ... Qui a mangé l'oie du roi, cent ans après en rend la plume. ( Cahier, 1567; Venedey, 163. ) Holl. : ...
1. An Kaak, diar Hongar starft, skal unn Ealdagh bigreewan weesh. ... ... die Speisen nicht gar gekocht sind. Frz. : La viande sent la plume. ( Kritzinger, 544 b . ) *101. Dös isch oi ...
Grób , gröber, grȫbste, adj. et adv. 1. Eigentlich ... ... Fleißes; im Gegensatze des Zarten, noch mehr aber des Feinen. Grobe Glieder haben, plume; grob von Gliedern seyn. Grobe Hände, starke und harte Hände. Eine Sache ...
1. A Fôglar diar so êder sjong, gung a Kâter iar inj ... ... à la filure, les fous aux paroles et les ânes aux oreilles; à la plume et au chant l'oiseau et au parler le bon cerveau, à l' ...
1. Auch ein kleiner Stein kann tödten, wenn er recht geworfen wird. ... ... meet, but mountains never greet. Frz. : A dure enclume, marteau de plume. Holl. : Twee harde steenen malen zelden goed (zuiver, klein). ...
1. Alt Klâder drêd em gärn. ( Siebenbürg.- sächs. ) ... ... feathers make fair fowls. ( Gaal, 1078. ) Frz. : La belle plume fait le bel oiseau. ( Kritzinger, 544 a . ) – Si l ...
... Feder ernährt, die Feder zerstört. Frz. : Plume nourrit, plume destruit. ( Leroux, I, 125. ) ... ... . : Cet homme est une plume vénale. ( Lendroy, 1513. ) *104. Er hat eine ... ... u. dgl. erlitten. Frz. : Il a perdu la plus belle plume de son aile. ( ...
Buchempfehlung
Die Geschichte des Gaius Sempronius Gracchus, der 123 v. Chr. Volkstribun wurde.
62 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro