Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (45 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pierer-1857 | Meyers-1905 | Pape-1880 | Brockhaus-1911 | Wander-1867 | Märchen 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Wörterbuch | Sprichwort | Märchen/Sage 
Raz [2]

Raz [2] [Pierer-1857]

Raz (spr. Rah), 1 ) ( Passage du R.), Meerenge beim französischen Departement Finistère, geht zwischen der Pointe Carnarvan u. der Insel Sein durch, ist felsig u. hat Untiefen ; 2 ) R. de ...

Lexikoneintrag zu »Raz [2]«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 13. Altenburg 1861, S. 864.
Râz

Râz [Wander-1867]

* Râz 1 in Knochen hân. – Lohrengel, II, 418. 1 ) Kraft , Macht , Stärke .

Sprichwort zu »Râz«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 3. Leipzig 1873, Sp. 1510.
Raz [1]

Raz [1] [Pierer-1857]

Raz , Maß, so v.w. Rasiere .

Lexikoneintrag zu »Raz [1]«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 13. Altenburg 1861, S. 864.
Raz de marée

Raz de marée [Brockhaus-1911]

Raz de marée (spr. ra), Sprungwelle (s.d.) in der Gironde .

Lexikoneintrag zu »Raz de marée«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 2. Leipzig 1911., S. 497.
Raz de marée

Raz de marée [Meyers-1905]

Raz de marée (franz., spr. ra-), s. Flußgeschwelle .

Lexikoneintrag zu »Raz de marée«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 16. Leipzig 1908, S. 644.
Sein [2]

Sein [2] [Pierer-1857]

Sein (spr. Säng), Insel im Atlantischen Ocean an der Nordwestküste von Frankreich vor der Passage du Raz, zum Arrondissement Quimper des Departements Finistère gehörig, 3 / ...

Lexikoneintrag zu »Sein [2]«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 15. Altenburg 1862, S. 798.
Sein [2]

Sein [2] [Meyers-1905]

Sein ( Seins , spr. ßäng), franz. Insel im Atlantischen Ozean , 10 km westlich von der Pointe du Raz gelegen, zum Arrond. Quimper des Depart. Finistère gehörig, 56 ...

Lexikoneintrag zu »Sein [2]«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 18. Leipzig 1909, S. 306.
Maroes

Maroes [Meyers-1905]

Maroes ( Raz de Maroc ), geköperter, langhaariger Wollenstoff, in Reims , Rethel , Chalons gefertigt. Die feinsten aus spanischer Wolle heißen Segovies .

Lexikoneintrag zu »Maroes«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 13. Leipzig 1908, S. 337.
Sarras

Sarras [Meyers-1905]

Sarras (aus poln. za , bei, an, und raz , Hieb , Stoß ), Säbel mit großer, schwerer Klinge , Haudegen; auch scherzhafte Bezeichnung des Säbels .

Lexikoneintrag zu »Sarras«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 17. Leipzig 1909, S. 617.
Antalo

Antalo [Pierer-1857]

Antalo , Stadt u. Hauptort in der Provinz Enderta des Königreichs Tigre in Habesch ; 1000 Häuser ; Handel , Sitz des Raz.

Lexikoneintrag zu »Antalo«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 1. Altenburg 1857, S. 547.
Audierne

Audierne [Pierer-1857]

Audierne (spr. Odiern), 1 ) Bai im Westen des ... ... befahren, schließt sich durch das Vorgebirge de Penmarch u. die Passage du Raz mit der Insel Sein; 2 ) Stadt daran im Bezirk ...

Lexikoneintrag zu »Audierne«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 1. Altenburg 1857, S. 919.
Moule, Le

Moule, Le [Meyers-1905]

Moule, Le (spr. mūl), Hafenstadt an der Ostküste der ... ... Guadeloupe , mit 4,5 m tiefem Zugang, häufigen Sturm - und Erdbebenfluten ( raz-de-marées ), großen Zuckerpflanzungen und Zuckerfabriken und 10,000 Einw. Die Ausfuhr ...

Lexikoneintrag zu »Moule, Le«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 14. Leipzig 1908, S. 198.
Hagne, Cap de la

Hagne, Cap de la [Meyers-1905]

Hagne, Cap de la (spr. āgh'), nordwestlichste Spitze der Halbinsel Cotentin im franz. Depart. Manche , 180 m hoch; davor ein 47 m hoher Leuchtturm auf dem Felsen Gros du Raz.

Lexikoneintrag zu »Hagne, Cap de la«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 8. Leipzig 1907, S. 621.
ἄῤ-ῥατος

ἄῤ-ῥατος [Pape-1880]

ἄῤ-ῥατος ( ῥάω, ῥαίω? ), unzerbrechlich, fest, τὸ σκληρὸν ὃ δὴἄρ. καλεῖται Plat. Crat . 407 d; dierichtige Lesart Rep . VII, 535 b καὶ φιλόπονος , also unermüdlich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄῤ-ῥατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.

Sorben/Willibald von Schulenburg: Wendisches Volksthum in Sage und Sitte/Vierter Abschnitt/Bur [Märchen]

Bur. Raz jo był jaden Bemsky bur a ten jo nedžělu domše jeden bom holował. A jogo knecht jo jomu prajił: »To jo grěch«. A won jo prajił: »Ten jagaŕ tam ńejo a luby bog spi«. Potom jo se won na ten ...

Märchen der Welt im Volltext: Bur

Sorben/Willibald von Schulenburg: Wendisches Volksthum in Sage und Sitte/Dritter Abschnitt/Der Lügner [Märchen]

Der Lügner. In Reuden war früher ein Mann, der konnte furchtbar ... ... sagte: »Kito, komm mal her und lüg' was vor, Kito, poj raz how, seldgaj raz něco.« – »Tam jo salate ćijeła«, sagte Kito, » ja njamam ...

Märchen der Welt im Volltext: Der Lügner

Sorben/Willibald von Schulenburg: Wendisches Volksthum in Sage und Sitte/Achter Abschnitt/Der Bud/Bludzis [Märchen]

Bludźiś. Raz jo jeden błudźiś pod lugom swěćił a jeden cłojek jo nocy dwanasćych jogo swěćić ... ... jom' prajił: »Dyž krošik ne jo, da knebel płaći tejž«. Druge raz dźěšo ten bur z Trebina domoj, noce dwanastej štundźe a jo pŕišeł zas' ...

Märchen der Welt im Volltext: Bludzis

Sorben/Willibald von Schulenburg: Wendisches Volksthum in Sage und Sitte/Vierzehnter Abschnitt/Die Hexen/Das Mädchen als Hexe [Märchen]

Das Mädchen als Hexe. Mal hüteten zwei Mädel Kühe und die eine ... ... so am »Koppe« [Kopfe], kratz' mich mal ein bischen. Hogledaj mi raz do głowy, mi tak głowa swěrbi, podrapaj mi tŕošku «. Dann that es ...

Märchen der Welt im Volltext: Das Mädchen als Hexe

Herz [Wander-1867]

1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha' ( Schaden ) ... ... toho srdci není žel. ( Čelakovský, 244. ) Poln. : Co się raz z serca wyrzuci, to utracić ćniezasmuci. ( Čelakovský, 244. ) ...

Sprichwort zu »Herz«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870.

Lügen [Wander-1867]

... Gaal, 1122. ) Poln. : Kto jeden raz skłamał, temu rzadko wierzą chociażby przysięgał. ( Lompa, 87. ) – Kto raz skłamał, traci wiarę nazawsze. ( Masson, 238. ) – Kto się raz przeniewierzy, tema już nikt niewierzy. ( Lompa, 87. ) ...

Sprichwort zu »Lügen«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 3. Leipzig 1873.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon