... : Rust æder jern og avind æder sig selv. ( Bohn I, 396. ) 2. Der Rost frisst ... ... Dän. : Kommer der rust i jernet, saa tærer der sig selv. ( Prov. dan., 322. ) Lat. : Metus dum ...
1. Der Boden ist nass, eh' der Blinde verstopft das Fass ... ... das Beste thut. Dän. : Den jord bliver frugtbar hvor huusbonden selv viiser hvad der skal giøres. ( Prov. dan., 327. ) ...
... net. – Firmenich, I, 493, 121. 3. Selv eissen es et beisste Krut. ( Aachen . ) – Firmenich, I, 493, 119. 4. Selv wes (wächst) net en Allemanns Gaad'n. ( Euskirchen. ...
1. Andern vergib viel, dir selbst nichts. Dän. : Forlad andre, men ei dig selv. ( Prov. dan., 179. ) It. : Condona i falli d'altrui ma non i tuoi propri. 2. Bald ist's vergeben, ...
*1. Er wird Bauchweh davon bekommen. Dän. : Det bliver dig til bug-bid, kommer dig selv hiem. Holl. : Men zou daar pijn in den buik van krijgen. ( Harrebomée, I, 102. ) *2. Ich hab' Bauchweh ...
Böse (Adj.). 1. Bös muss man mit Gutem ... ... , 52. Dän. : Ingen giver ondt for ondt, uden han er selv ondt. ( Prov. dan., 437. ) 2. Bös vor, ...
1. Ich will mich schon vergleichen, sagte der Junker zum Bauer ... ... : Mange vil vel forliges, og give veder parten en tiende, men beholde selv ni deele. ( Prov. dan., 180. ) 2. Vergleichen und ...
1. Todesfurcht ist schlimmer als der Tod. Dän. : Frygt for døden er værre end døden selv. – Indbildning er værre end pestilentse. ( Prov. dan., 204. ) Lat. : Mortem timere crudelius est, quam mori. ( Publ. Syr. ...
Selberhaben hat weder Bruder noch Schwester . Dän. : Naar selv-have døer, da fødes aldrig hendes mage. ( Prov. dan., 115 a . )
1. Aal iss'n quâd Mâl. ( Ostfries. ) 2 ... ... Dän. : Aal er en god fisk, mi han dum dypper sig selv. ( Prov. dan., 2. ) 38. Ein Aal lässt sich ...
1. Bad, Wein und Weib erquicken (verderben) den Leib ... ... (übergehängt, zubereitet). – Henisch, 169. Dän. : Han har selv ildet den badstue til sig. Frz. : Il a chauffé l'étuve ...
... . : Gud hielper den som hielpor sig selv. – Rør hand og fod, saa hielper dig Gud. ( Prov. ... ... machen. Dän. : Giver Gud dig glæde, kom dig ei selv til at græde. ( Prov. dan., 241. ) 1830. ...
1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben ... ... 1432. Trunken Mann, gefangen Mann. Dän. : Drukken fanger sig selv, binder hænder og fødder paa sig. ( Prov. dan., 124. ) ...
Weib (s. ⇒ Frau ) . 1. A jüng ... ... (nastraží). ( Čelakovsky, 309. ) Dän. : Hvor fanden ikke kommer selv, der sander han en qvinde. ( Čelakovsky, 309. ) Poln. ...
... schweigen können. Dän. : Vel tugtet barn taler ey af sig selv, eller tier tilspurdt. ( Prov. dan., 47. ) 204 ... ... es ihm zeigen. Dän. : Viis barn i bye, og gak selv efter. ( Prov. dan., 47. ) 265 ...
... Hvo som begierer vittighed hos en nar, er selv en nar. ( Prov. dan., 60. ) Holl. : ... ... bald gute Freunde , die ihm helfen. Dän. : Hvo der selv vil giøre sig til giek, faaer mange, til at hielpe ... ... die ihm helfen. Dän. : Hvo selv vil giøre sig til gæk, faaer mange, som ...
... bedrages som holder sin svend lige ved sig selv. ( Prov. dan., 281. ) 86. Der Herr hat ... ... Wurzbach II, 179. Dän. : Hvo som tiener smaae herrer, selv være herre med. ( Prov. dan., 283. ) Lat. ...
... Dän. : Lad din hustru have den stakkete kniv, og hav selv den lange. ( Prov. dan., 318. ) 81. Die ... ... sein. Dän. : Lad din hustru være dit venstre, men du selv det høire øie. ( Prov. dan., 315. ) ...
1. A guids Woat pfint a guids Oat. ( Steiermark. ) – ... ... Wort spart, dem sparen andere das letzte. Dän. : Spar dig selv det første ord, saa sparer andre dig der sidsto. ( Prov. dan., ...
1. Alle Händ' voll to dohne, seggt de ol Zahlmann 1 , ... ... Wer eigene Hände hat, braucht nicht fremde zu borgen. Dän. : Hvo selv haver hænder, har ei behov at laane dem. ( Prov. dan., 268 ...
Buchempfehlung
In die Zeit zwischen dem ersten März 1815, als Napoleon aus Elba zurückkehrt, und der Schlacht bei Waterloo am 18. Juni desselben Jahres konzentriert Grabbe das komplexe Wechselspiel zwischen Umbruch und Wiederherstellung, zwischen historischen Bedingungen und Konsequenzen. »Mit Napoleons Ende ward es mit der Welt, als wäre sie ein ausgelesenes Buch.« C.D.G.
138 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro