Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (299 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Einschränken auf Bände: Pierer-1857 | Meyers-1905 | Pape-1880 | Brockhaus-1911 | Herder-1854 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Wörterbuch 
Tel-pos

Tel-pos [Meyers-1905]

Tel-pos , Berg , s. Töll-Pos-Is .

Lexikoneintrag zu »Tel-pos«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 19. Leipzig 1909, S. 400.
Tel-quel

Tel-quel [Meyers-1905]

Tel-quel (franz., spr. tell kell), mittelmäßig, Durchschnitts -... (z. B.: gute telle-quelle - Ware ).

Lexikoneintrag zu »Tel-quel«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 19. Leipzig 1909, S. 400.
Tel el-Kebir

Tel el-Kebir [Brockhaus-1911]

Tel el-Kebir , Ort in Unterägypten, östl. von Sagasik ; 1882 von Arabi Pascha besetzt und befestigt, 13. Sept. von den Engländern erstürmt.

Lexikoneintrag zu »Tel el-Kebir«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 2. Leipzig 1911., S. 816.
Tel el Kebir

Tel el Kebir [Meyers-1905]

Tel el Kebir , s. Tell el Kebir .

Lexikoneintrag zu »Tel el Kebir«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 19. Leipzig 1909, S. 393.
Tel Amran Ibn Ali

Tel Amran Ibn Ali [Pierer-1857]

Tel Amran Ibn Ali , Trümmernhaufen von Babylon, s.d. 2).

Nachtragsartikel zu »Tel Amran Ibn Ali«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 19. Altenburg 1865, S. 888.
Tel est notre plaisir

Tel est notre plaisir [Pierer-1857]

Tel est notre plaisir (fr, spr. Tel äh nott'r pläsihr), das ist unser Gefallen , so gefällt es uns; der gewöhnliche Schluß in Rescripten u. Befehlen der Könige von Frankreich vor der Revolution an ihre Beamten ...

Lexikoneintrag zu »Tel est notre plaisir«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 17. Altenburg 1863, S. 345.
Tel est notre plaisir

Tel est notre plaisir [Herder-1854]

Tel est notre plaisir (–ä nottr pläsihr), frz., so gefällt es uns! Schlußformel der alten königl. Rescripte in Frankreich .

Lexikoneintrag zu »Tel est notre plaisir«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1857, Band 5, S. 427.
τελ-ώνης

τελ-ώνης [Pape-1880]

τελ-ώνης , ὁ , der die Abgaben u. Zölle vom Staate gepachtet hat, publicanus , u. der Zöllner od. Zolleinnehmer, portitor, Ar. Equ . 248; oft bei Sp . im verächtlichen Sinne, ἐπὶ τούτοις σεμνύνεσϑαι, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-ώνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
τελ-ωνέω

τελ-ωνέω [Pape-1880]

τελ-ωνέω , ein τελώνης sein, die Zölle pachten und einnehmen, Luc. Pseudol . 30 u. A.; übrtr., τοὺς λόγους , von der Gelehrsamkeit Zoll nehmen, d. h. für Geld lehren, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-ωνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
τελ-ωνία

τελ-ωνία [Pape-1880]

τελ-ωνία , ἡ , = τελωνεία , Dem . 21, 166 u. Sp ., wie D. Cass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-ωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
τελ-ωνεία

τελ-ωνεία [Pape-1880]

τελ-ωνεία , ἡ , die Pacht od. das Einnehmen der Zölle; – das Amt u. Geschäft des τελώνης . S. τελωνία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-ωνεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
τελ-ωνιάς

τελ-ωνιάς [Pape-1880]

τελ-ωνιάς , άδος, ἡ , zöllnerisch, μᾶζα , die gute Kost der Zöllner, Phani . 3 (VI, 295).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-ωνιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
τελ-άρχης

τελ-άρχης [Pape-1880]

τελ-άρχης , ὁ , der Anführer einer bestimmten Anzahl von Kriegern, s. τελεάρχης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1084.
τελ-αρχία

τελ-αρχία [Pape-1880]

τελ-αρχία , ἡ , das Amt, die Würde eines τελάρχης , s. τελεαρχία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-αρχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1084.
Tel est notre bon plaisir

Tel est notre bon plaisir [Brockhaus-1911]

Tel est notre bon plaisir , s. Car tel est etc.

Lexikoneintrag zu »Tel est notre bon plaisir«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 2. Leipzig 1911., S. 817.
τελ-ώνιον

τελ-ώνιον [Pape-1880]

τελ-ώνιον , τό , = τελωνεῖον , N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-ώνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
Tel est notre (bon) plaisir

Tel est notre (bon) plaisir [Meyers-1905]

Tel est notre (bon) plaisir (franz.), »das ist unser Belieben«, in Frankreich vor der Revolution der gewöhnliche Schluß königlicher Entschließungen an die Behörden .

Lexikoneintrag zu »Tel est notre (bon) plaisir«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 19. Leipzig 1909, S. 395.
τελ-ωνικός

τελ-ωνικός [Pape-1880]

τελ-ωνικός , ή, όν , vom Zolleinnehmer, ihn betreffend, zöllnerisch; Plat. Legg . VIII, 842 d; νόμοι , Dem . 24, 101; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-ωνικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
τελ-ωνητής

τελ-ωνητής [Pape-1880]

τελ-ωνητής , ὁ , = τελώνης , Maneth . 4, 329.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-ωνητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
τελ-ωνεῖον

τελ-ωνεῖον [Pape-1880]

τελ-ωνεῖον , τό , das Zollhaus, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελ-ωνεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Therese. Chronik eines Frauenlebens

Therese. Chronik eines Frauenlebens

Therese gibt sich nach dem frühen Verfall ihrer Familie beliebigen Liebschaften hin, bekommt ungewollt einen Sohn, den sie in Pflege gibt. Als der später als junger Mann Geld von ihr fordert, kommt es zur Trgödie in diesem Beziehungsroman aus der versunkenen Welt des Fin de siècle.

226 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon