Vienne (spr. Wienn), 1) Fluß im westlichen ... ... V., nimmt die Flüsse Maude , Tharton, Briance, Clain , Creuse , Vende u.a. auf, wird vor Chatellerault in V. schiffbar, fällt nach ...
1. Wenn man zu stark umwendet, wirft man den Braten in die Asche . *2. Er hat umwenden gelernt, nicht blos fahren. Dän. : Han har lærd at kjøre og vende. ( Prov. dan., 373. )
33. Gattung: Ischnodes Germ. Von Elater nur durch ... ... welche nach innen nicht wie bei Elater geschwungen sind u. die an ihrem VEnde keinen rinnenförmigen Schlitz aufweisen u. etwas längeren Hsch. verschieden. – ...
Weib (s. ⇒ Frau ) . 1. A jüng ... ... bald zum letzten Glas . Dän. : De drikke ende-drik og vende-drik og intet fanger jeg. – Der queldes ikke som qvinder drikke. ( ...
1. A guids Woat pfint a guids Oat. ( Steiermark. ) – ... ... drin. It. : Chi molto parla e poco intende, per asino si vende. ( Pazzaglia, 264, 12. ) 582. Viel Worte und wenig ...
... 713. Zeit macht den Markt . It. : Il tempo vende merce. 714. Zeit macht den Meister . Lat. ... ... 752. Zeit verkauft die Waare . It. : Il tempo vende merce. ( Giani, 1618. ) 753. Zeit ...
1. A junge Haut schreit überlaut. ( Schwäb. ) 2. ... ... wenn man sie nicht verkaufen will. It. : Pelle che non si vende, non si scortica. ( Pazzaglia, 395, 7. ) *102. ...
1. Am Werk sieht man zu aller Frist , was meisters drob gewesen ... ... vinding. – Gjort gjerning kand ei endres. – Gjort gjerning staaer ikke til at vende. ( Prov. dan., 229. ) 49. Gethan Werk ist ...
1. As bî de saest, asou bist de ain éaten. ( ... ... was er nicht ernten will. Span. : Cosa que no se vende nadie la siembra. ( Bohn I, 209. ) 15. Früh ...
1. Alles Mehl hat Kleien . – Eiselein, 459; Simrock ... ... auch die Kleie verbacken. It. : In tempo di carestia tanto si vende la crusca, quanto la farina. ( Pazzaglia, 395, 5. ) ...
1. Thewrer geben auff borg, denn umb bar gelt, heist Gott ... ... auf Borg verkauft, wird viel los und gewinnt wenig. It. : Chi vende a credenza, spazzia robba assai perde l'amico, nè danari ha mai. ...
... non si compra, nè si vende; ma in premio d'amor amor si vende. 388. Lieb vmb widerlieb. – Gruter, III, ... ... 1094. ) It. : Amor non si compra, nè si vende; ma in premio d'amor amor si rende. ( ...
... ( Prov. dan., 560. ) It. : Buona mercanzia si vende facilmente. – Buona merce trova tosto compratori. 60. Guter wahr ... ... 62. Jede Waare hat ihre Zeit . It. : Il temporale vende merce. 63. Jede Waare ist nach ihrem ...
1. Behalt ein gutes Blatt auf die letzte Lese . – Simrock ... ... , II, 168; Sandvoss, 123. Dän. : Bladet kand snart vende sig. ( Prov. dan., 72. ) Lat. : Osculana pugna. ...
Eques (lat., Mehrzahl Equĭtes ). 1 ) ... ... ! (führ das Pferd vorüber!); zu wem aber die Censoren sagten: Vende equum! (verkauf dein Pferd !), das war ein Zeichen , daß ...
1. Er ist gewogen und zu leicht befunden. – Dan. 5, ... ... sell dear. ( Bohn II, 141. ) It. : Pesa giusto e vende caro. ( Bohn II, 141. ) 11. Weget recht und ...
tēnsa , ae, f., a) der Wagen, auf dem man bei den ludi circenses die Bildnisse der Götter fuhr, um ... ... illā non audeas, Cic. – b) übh. der Wagen, vende tensam atque mulos, Titin. com. 140.
1. Aus Trauen wird leicht Trauern . – Körte, 6031; ... ... non si fido vive senza pericolo. ( Pazzaglia, 130, 3. ) – Chi vende in credenza spacia, robba assai, perde l'amico, e danar non ha ...
... ) It. : Chi compra ciò che pagar non può, vende ciò che non vuole. ( Bohn I, 79. ) Lat. ... ... Cahier, 21. ) It. : Chi compra quel che non puote, vende poi quel che non vuole. ( Pazzaglia, ...
1. Mer muss aach emol das Rauhe herauskehre. – Tendlau, ... ... Rauhe herauskehren. – Schottel, 1113 a . Dän. : At vende det graa ud. ( Prov. dan., 250. ) Lat. : ...
Buchempfehlung
Hume hielt diesen Text für die einzig adäquate Darstellung seiner theoretischen Philosophie.
122 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro