Siebenter Auftritt.

[76] Bartholo. Marzelline. Friedensrichter.


MARZELLINE. Herr Friedensrichter, hören Sie meine Sache an.

FRIEDENSRICHTER im Talar, stammelnd. Gu-u-gut. Sprechen wir mü-mündlich darüber.

BARTHOLO. Es ist ein vollständiges Eheversprechen.

MARZELLINE. Und eine Schuldverschreibung dazu.

FRIEDENSRICHTER. Verstehe: Eheverschreibung, Schuldversprechen, et cae-ae-aetera!

MARZELLINE. Nichts da von et caetera.

FRIEDENSRICHTER. Verstehe! Ihr ha-a-abt das Geld.[76]

MARZELLINE. Nicht doch; ich hab' es hergeliehen.

FRIEDENSRICHTER. Und wollt es wiederhaben? Verst-ehe!

MARZELLINE. Keineswegs; ich verlange Erfüllung des Eheversprechens.

FRIEDENSRICHTER. Bekla-a-agter will Euch hei-ei-rathen Verst-ehe!

MARZELLINE. Das will er eben nicht. Daher der ganze Prozeß.

FRIEDENSRICHTER. Verstehe! Als ob ich euren Pro-o-zeß nicht verstünde!

MARZELLINE zu Bartholo. Ist das ein Richter?

FRIEDENSRICHTER. Freilich bin ich ein Rich-ichter; wozu hätt' ich sonst meine Stel-lelle gekauft?

MARZELLINE seufzend. Welch ein Mißbrauch, solche Stellen zu verkaufen!

FRIEDENSRICHTER. Mir wär's auch lieber, wenn man sie umsonst gä-äbe! Gegen wen kla-a-aget Ihr?


Quelle:
Beaumarchais [Pierre-Augustin Caron de]: Figaro's Hochzeit. Leipzig [o. J.], S. 76-77.
Lizenz:
Ausgewählte Ausgaben von
Figaros Hochzeit oder Der tolle Tag
Die Figaro-Trilogie: Der Barbier von Sevilla oder Die nutzlose Vorsicht / Der tolle Tag oder Figaros Hochzeit / Ein zweiter Tartuffe oder Die Schuld der Mutter