Der vierte Auftritt.

[434] Myrtillus. Und die vorigen.


MYRTILLUS.

Hier stellt sich, schönes Kind, Myrtillus wieder ein.[434]

Hat Atalanta schon das neue Band gesehen?

Und was hat sie gesagt?

DORIS.

Es ist noch nicht geschehen;

Ich fand sie nicht mehr hier.

DAMON.

Sie kömmt den Augenblick:

Denn Nisus brachte kaum die Zeitung mit zurück,

Daß du die Doris liebst und ihr ein Band geschenket;

So hat die Nachricht sie aufs heftigste gekränket.

MYRTILLUS.

Das glaub ich nun zwar nicht. Es geht sie auch nichts an:

Ich hab ein menschlich Herz, das leichtlich lieben kann.

NISUS.

Das glaubt sie aber nicht. Sie sprach, ich müßte lügen,

Sie ließe sich so leicht durch keinen Ruf betrügen;

Und setzte bald hinzu: wofern er sich ergiebt,

So ist er mir verhaßt; doch wo er gar nicht liebt,

So rühm und ehr ich ihn und sein erhabnes Wesen,

Das sich die Sprödigkeit zur Eigenschaft erlesen.

MYRTILLUS.

Du siehst es, liebstes Kind, du siehsts, sie neidet dich!

O käme sie doch her, und fände dich und mich!

So wollt ich, ihr zu Trotz, die schönen Hände küssen.

DORIS.

Und ich würd ihr dabey das Band zu rühmen wissen,

Womit du mich beschenkt.[435]

DAMON bey Seite.

Das gute Mädchen meynt,

Myrtillus liebe sie, so wie es wirklich scheint;

Doch wüßte sie nur erst, daß er ihr Bruder wäre!

DORIS.

Ich trage dieses Band zu Rettung meiner Ehre,

Die sie mir jüngst gekränkt, als sie mir jenes nahm,

Und ihrem Hunde gab.

MYRTILLUS.

Vergiß den alten Gram,

Und zürne nicht auf sie. Der Schaden ist ersetzet;

Dafern dein Herz dieß Band so hoch als jenes schätzet,

Das dir Menalkas gab. Wiewohl es ist zu schlecht,

Und kömmt von schlechter Hand.


Quelle:
Johann Christoph Gottsched: Ausgewählte Werke. Herausgegeben von Joachim Birke, Band 2: Sämtliche Dramen, Berlin 1968/1970, S. 434-436.
Lizenz:
Kategorien: