folgen , I) nachfolgen: sequi. – insequi. subsequi (gleichs ... ... sein muß, aus dem erfolgt]). – manare ex alqa re (aus etwas fließen, z.B. auf Fehler folgen Sünden, peccata ex vitiis manant). – ...
laufen , I) v. leb. Wesen: currere (im allg ... ... , in etwas, in alqd, od. durch etwas, per alqd (fließen). – influere in etc. effundi, se effundere in alqd (hineinfließen, ...
... den Weg (werfen etc.), in mediam viam: m. durch einen Ort fließen, medium per alqm locum fluere; medium locum interfluere; medio loco fluere (mitten im Orte fließen): m. zwischen zwei Meeren liegen, medium inter duo maria esse: ...
schwach , tenuis (dünn, z.B. filum; dann ... ... Gesicht ist sch., acies oculorum hebes oder obtusa est. – sch. fließen (v. Fluß), tenui fluere aquā. – sch. sein (geringe Kenntnisse ...
... u. daher langsam, z.B. handeln. fließen). – paulatim. pedetentim. sensim (allmählich, s. d.); verb. ... ... Maschine etc.); lente od. (als Lob) leniter fluere (l. fließen, von einem Flusse); tardius procedere (l. vonstatten gehen, von ...
niedrig , I) eig.: humilis, Adv humiliter (Ggstz. ... ... stehen, humilem esse (v. der Sonne); tenui aquā fluere (n. fließen, einen n. Stand haben, v. Flüssen, Bächen); depressiorem esse ( ...
triefen , stillare (träufeln). – lippire (von den Augen ... ... alqā re (z.B. sanguine); manare alqā re (von etwas rinnen, fließen, stärker als stillare, z.B. sanguine oder cruore: u ...
aufhören , I) nachlassen, etwas zu tun oder zu sein: ... ... z. B. die Feuchtigkeit hört auf, umor manare desinit (hört auf zu fließen). – Aufhören , das, finis (Ende, gänzliches Au.). – ...
ableiten , I) wegleiten: derivare (eine Flüssigkeit in ein anderes ... ... od. ex etc. profluere ex etc. emanare ex etc. (gleichs. fließen, hervorfließen aus etc.). – sein Geschlecht, seinen Ursprung von jmd. ...
mitteilen , impertire alci alqd od. alqm alqā re ( ... ... Gerechtigkeit); manare per od. in m. Akk. (sich ausbreitend gleichs. fließen, z.B. per Italiam, von einem Übel: ex urbe in ...
dahinleben , wie das Vieh, vitam transire veluti pecora. – ... ... B. pestilentiā). – dahinrieseln , fluere tenui venulā (in schwacher Ader fließen, per calculos, von einer Quelle). – trepidare per pronum rivum cum ...
Privatangelegenheit , res privata od. domestica od. domestica et privata. – in Pr., rei privatae causā (z.B. ... ... salarium); vgl. »aus eigenem Beutel« unter »Beutel«: in jmds. Pr. fließen, in alcis loculos converti.