Gleichnis , similitudo. simile (übh. jede nähere oder entferntere Vergleichung). – imago (das Wortbild, die bildliche Vergleichung, die Parabel, Fabel). – sich eines G. bedienen, simili tudine od. simili quodam od. imagine uti: um bei ...
Parabel , s. Gleichnis.
bildlich; z. B. ein b. Ausdruck, verbum ... ... : b. reden, translatione uti; imagine od. similitudine uti (im Gleichnis reden); verb. imagine et translatione uti.
gleichsam, gleichsam wie , quasi (»gleichsam wie wenn, als wenn«, deutet bloß auf das Gleichnis, gleichviel, wie sich die verglichenen Dinge zueinander verhalten). – velut (»gleichwie, wie«, stellt die Vergleichung als eine ähnliche od. ungefähre hin). – tamquam ...
als , I) Zeitpartikel: ubi (wo, als, bezeichnet den ... ... , näher zu bestimmen: a) wenn die Pers. od. Sache als Gleichnis zur Erläuterung des andern dient, wo im Deutschen »als wie« steht, ...
wie , I) als Fragepartikel: quī? quid? – quo modo ... ... wie, gleichsam, vergleicht einen Zustand mit einem andern der Weise nach oder stellt ein Gleichnis, ein sinnliches Bild von scheinbarer Ähnlichkeit auf). – tamquam (so sehr, ...
Bild , I) eig.: imago. simulacrum (das Ebenbild, Abbild ... ... , μεταφορά). – figura (Gedankenbild). – imago. simi litudo. simile (Gleichnis, w. vgl.). – etwas zu kühne Bilder, translationes audaciores: ein ...