Warte , specula.
... – speculari (wie ein Lauerer auf der Warte erspähen, z. B. alcis consilia). – captare (wie ein ... ... speculando assequi (durch Lauern wie im Hinterhalt, durch Spähen wie auf einer Warte erlangen, mit folg. utu. Konj.). – jede Gelegenheit ablauernd, ...
nur , I) zur Angabe der Beschränkung: modo (subjektiv = ... ... quaeso (als Parenthese, ich bitte etc.). – laß nur, sine modo: warte nur, mane modo: geh nur, abi modo. – nur ...
vor , I) zur Angabe des Früherseins in Raum u. Zeit: ... ... nc (»von jetzt an«, in der Zeit zurückgerechnet, »vor nun«; zu welchem Warte die Zeit um wieviel [von jetzt an] im Ablat. gesetzt wird [mit ...
Blatt , I) eig.: folium. – die Blätter, folia ... ... . 10, 1); vertit fortuna (Liv. 5, 49, 5): ich warte, bis sich das B. wieder wendet, mitiores vices fortunae exspecto (Curt. ...
warten , I) v. intr . manere, absol. ... ... od. alqd (wartend entgegensehen, z.B. diem ex die). – warte ein wenig! mane paulisper!: warte hier ein wenig! parumper opperire hic! – jmd. warten lassen, ...
Geduld , patientia (die Hingebung, mit der man Widerwärtigkeiten, und ... ... mit G., s. geduldig ( Adv .). – Geduld! d. i. warte (wartet)! exspecta (-ate)! mane (-ete)!
Schmerz , dolor (im allg., sowohl körperlicher als geistiger, über ... ... dolorem renovare; dolorem refricare (wieder aufwühlen, z.B. oratione): ich warte mit Sch. auf einen Brief von dir, avide od. mirifice exspecto ...
Augenblick , punctum temporis (als kleinster Zeitteil). – momentum temporis ... ... auf eine kleine Weile, im Sinne des Abkürzens; z. B. mane [warte] paulisper od. parumper!): auch nicht einen Au., keinen Au., ...