ausgießen , I) herausgießen: effundere. – profundere (reichlich, in vollem Maße au.). – den Wein au., beim Opfer, libare. – Röte goß sich ... ... inwendigüberziehen, z. B. cerā). – IV) durch Wasser etc. auslöschen: aquā exstinguere.
versinken , in etwas, mergi od. demergi od. ... ... ein Berg, eine Insel) ins Meer, alqd hauritur profundo; alqd devoratur ab aqua; alqd aufert mare. – in Armut v., ad inopiam redigi: ...
versiegen , exarescere (ganz trocken werden, vertrocknen, von Quellen, ... ... , bildl.). – nie versiegend, perennis od. iugis (z.B. aqua); perennis aquae (z.B. fons).
untergehen , I) verschwinden, von der Sonne etc: ... ... u. secum et natas et morituras litteras). – in den Wellen unt., aquā mergi: in den Wellen durch Schiffbruch unt., naufragio perire (von Schiffenden ...
annehmlich , I) annehmenswert: probabilis. probandus. non improbandus (billigenswert ... ... billigenswert); auctoritas (sofern sie Gewicht hat): A. eines Vorschlags, aequitas; aequa condicio. – II) angenehme Beschaffenheit: iucunditas. suavitas. dulcedo. amoenitas ...
... (Ggstz. litus, Meeresufer). – Flußwasser , aqua fluminis (das Wasser im Flusse, Ggstz. aqua maris). – aqua ex flumine hausta od. bl. aqua ex flumine (das Wasser aus dem Flusse). – aqua profluens. flumen vivum (fließendes Wasser, Ggstz. fons putealis).
... a., intercīdere venas fontis: einer Stadt das Wassera., fistulas, quibus urbi aqua suppeditatur, praecīdere: den Weg a., intercludere viam. – Uneig., ... ... alqā re (von etw. abhalten, z. B. commeatu: u. aquā od. aquatione).
übersteigen , I) v. tr.: A) eig., über ... ... hinschreiten, z.B. ruinas muri). – das Wasser übersteigt das Ufer, aqua extra ripas diffluit; aqua alveum excedit. – B) uneig.: a) überwinden: superare. vincere ...
Ochs, Ochse , bos (Rind übh.). – taurus ( ... ... O., bubulus; taurinus. – Sprichw., da stehen die Ochsen am Berge, aqua haeret, ut aiunt (s. Cic. de off. 3, 117). ...
verschlingen , I) verschlucken: vorare. devorare (hineinschlucken; auch bildl ... ... .B. candentes carbones). – haurire (einziehen, einschlürfen, z.B. ab aqua hauriri: u. terrae hiatu hauriri). – das Wasser verschlingt Länder, ...
gleichstellen , etwas einer Sache, jmd. einer Person, alqd alci ... ... . ein Bund beruht auf G. der Rechte, societas est aequatio iuris). – aequa iura (als Sache, gleiche Rechte). – Auch durch aequari od. ...
lebend, lebendig , I) im Zustand des Lebens seiend, a) ... ... vivus (z.B. alqm vivum comburere). – l. Wasser, aqua viva (übh.); aqua perennis od. iugis (Brunnenwasser); flumen vivum (Flußwasser). – das ...
fortkönnen, nicht , haerere. avelli non posse (wenn man selbst verweilt). – egressu prohiberi (wenn man am Fortgehen aus einem Orte gehindert ... ... aus Mangel an Kenntnis der Sprache): ich kann nicht fort (in einer Erörterung), aqua haeret, ut aiunt.