ausstoßen , I) durch Stoßen herausbringen: a) eig.; excutere (erschütternd, z ... ... hinaustreiben, s. stoßen (aus etwas) no. I, 3. – Ausstoßen , das, -ung , die, expulsio (das Hinaustreiben).
Schrei , clamor. – ein Sch. der Angst, des Entsetzens, s. Angstgeschrei. – einen Sch. tun, ausstoßen, clamorem edere od. tollere; exclamare (laut aufschreien vor Schmerz etc.).
lästern , jmd., maledicere alci. maledictis increpare, lacessere alqm. maledicta in alqm dicere, conferre, conicere (Lästerworte gegen jmd. ausstoßen). – alqm infamare (in üblen Ruf bringen). – Gott l., ...
Synkope , littera elisa. – durch S. ausstoßen, elidere (z.B. litteras). – synkopieren , elidere (z.B. litteras).
Seufzer , gemitus. – suspirium (hohler S.). – S. ausstoßen, in einen S. ausbrechen, s. seufzen.
elidieren , einen Buchstaben, elidere: durch Synkope ausstoßen, litteras). – deterere (gleichs. abreiben, z.B. e litteram).
Lästerwort , maledictum. – Lästerworte gegen jmd. ausstoßen, über jmd. ausgießen, s. lästern.
Gotteslästerer , *maledicus in deum od. in Christum. – ... ... in deum od. Christum (z.B. lingua). – g. Worte ausstoßen, maledicere deo od. Christo: g. Reden führen über jmd., ...
Faß , dolium. – cupa (Tonne, länglicher als das ... ... Fässer bringen, vinum in dolia conicere. – Sprichw., dem F. den Boden ausstoßen, plaustrum percellere (Plaut. Epid. 592 G.).
atmen , I) v. intr. spirare; respirare; spiritum attrahere ... ... – II) v. tr.: 1) mit dem Atem einziehen u. ausstoßen: spiritu ducere. – die Luft, die wir atmen, aër, quem ...
Zunft , collegium. corpus (Gilde od. Innung der Handwerker, ... ... alqm in collegium legere od. cooptare: jmd. aus einer Z. stoßen, ausstoßen, alqm de collegio eicere; alqm tribu movere.
blasen , I) v. intr.: 1) v. Wind ... ... . – 2) die eingezogene Luft durch eine enge Öffnung des Mundes mit Heftigkeit ausstoßen: flare. – ins Feuer b., ignem conflare. – 3) ...
Drohung , minatio. comminatio (das Drohen). – denuntiatio ( ... ... comminari) coepisse; minas iacĕre od. iactare coepisse: minis uti coepisse: Drohungen ausstoßen, minas iacĕre, gegen jmd., alci (s. »drohen« die ...
Geschrei , vociferatio (das laute; heftige Schreien, vor Unwillen, ... ... von Natur eigene G., z.B. des Hahns). – ein G. erheben, ausstoßen, machen, clamorem tollere od. edere: ein gewaltiges G. erheben, ...
Grobheit , I) eig.: crassitudo. – II) übtr., Unhöflichkeit ... ... (ehrenrührige Reden): sehr derbe Grobheiten, gravissimae verborum contumeliae: Grobheiten gegen jmd. ausstoßen, s. »jmdm. grob kommen« unter »grob no. II, ...
... caput alcis, über sich, in se ac suum ipsius caput: Verwünschungen ausstoßen, exsecrari, gegen jmd., in alcis caput, über od. ... ... suum ipsius caput: alle möglichen Arten von Verwünschungen gegen oder über jmd. ausstoßen, omnibus precibus detestari alqm.
Schimpfrede, -wort , probrum (ehrenrühriger Vorwurf). – maledictum ... ... . – in Schimpfreden ausbrechen, ad verborum contumeliam descendere: Schimpfreden gegen jmd. ausstoßen, s. schimpfen (jmd.): Sch. erwidern, convicium convicio rependĕre.