... ., longam summam efficere: das Gold, das ein attisches Talent ausmachte, aurum, quod summam Attici talenti explebat. – ... ... Bedeutung-, Gewicht haben: alicuius momenti esse. – es macht (viel, wenig, nichts) aus, durch refert (es ist von dem ... ... . an ... ne (enklit.): es macht wenig aus, daß etc., parvi refert od. ...
angreifen , I) v. tr.: ... ... u. Körper a., nervos mentis et corporis frangere: es greift mich etwas wenig an, alqd modice me tangit: es greift mich etw. (z. B. ein Brief) sehr an, alqd valde me mordet. II) v ...
... als Ruhe von der Anstrengung). – ein tiefer Sch., somnus altus: ein fester (harter) Sch., gravis od. artus somnus; artus et ... ... . haben, minimum dormire (im allg.); brevissimi esse somni (sehr wenig Schlaf bedürfen): im Sch. liegen, dormire: in ...
... Sache trägt mir Geld (etwas) ein, pecunias facio od. capio ex alqa re: eine Sache trägt sehr viel (Geld) ein, permagna pecunia ex alqa re conficitur; ... ... ., pecunia, quae redit ex metallis: wenig ei., sterĭlem esse (wenig Ertrag geben, unfruchtbar sein, auch übtr ...
sonderbar , mirus. mirabilis (was Verwunderung erregt). – novus ... ... : es kommt mir sehr s. vor, permirum mihi videtur: das klingt ein wenig s., hoc dictu est difficilius: das klingt s., hoc nescio quo ...
Mißtrauen , das, diffidentia, in etwas, alcis rei ( ... ... alci rei diffidere coepisse od. incipere: M. hegen, diffidere: ein wenig M. hegen, subdiffidere: M. in jmd. setzen, s. mißtrauen. ...
vergolden , inaurare (im allg., z.B. statuam: ... ... Vergolder , inaurator (Spät.). – vergoldet , auch auratus: etwas (ein wenig) vergoldet, subauratus (z.B. anulus). – Vergoldung , ...
nachlassen , I). v. tr.: 1) hinterlassen: ... ... erlassen no . II, w. s. – Dah. a) einräumen: ein wenig von seinem Rechte n., paulum od. paululum de iure suo concedere ...
zurückgehen , I) eig. u. bildl.: regredi (zurückschreiten). ... ... weiter z. (weiter ausholen), altius od. supra repetere: etwas (ein wenig) weiter z., repetere paulo altius. – II) uneig.: a) = ...
Philosophie , philosophĭa (φιλοσοφί ... ... der Ph. widmen, in una philosophia quasi tabernaculum vitae suae collocare: sich ein wenig auf der Universität mit Ph. beschäftigt haben, paulum aliquid sedisse in scholis ...
... deponere (vergessen). – II) die angewendete Aufmerksamkeit, Sorgfalt, sowohl ein Gut zu erhalten, als ein Übel zu verhüten: etwas in acht nehmen, alqd curare; rationem alcis ... ... Konj.: sich nicht in acht nehmen, auch parum cautum esse (zu wenig vorsichtig sein).
schämen, sich , pudet me alcis rei od. pudet me ... ... origine: u. erubescunt pudici de pudicitia loqui). – ich schäme mich ein wenig oder einigermaßen vor jmd., me suppudet alcis. – man schäme sich! ...