eins , s. ein, einig. – Eins , die, unitas. – unio (als Würfelzahl). – unitatis nota (als Zahlzeichen).
handelseinig, -eins; z.B. man wurde h., de pretio inter ementem et vendentem convenit.
einer, eine, eines (eins) , s. ein.
mehr , plures, plura (mehrere, subst. und adj., immer ... ... eine geringere Zahl). – complures, complura (mehrere = nicht nur einer od. eins, ohne Vergleichung). – plerique (mehrere u. zwar sehr viele). – ...
Nummer , I) Zahl: numerus. – mit Nummern bezeichnen, numeri ordine notare (z.B. die Grenzsteine, lapides): N. vier, quarto. – II) Zeichen: nota. – Wein von N. eins, vinum optimae notae.
mancher , I) der u. jener: non nemo (von ... ... Persönlichkeit od. Sache, v. Pers. u. Dingen). – non nihil (eins u. das andere, von Dingen). – im Plur.: non nulli. aliquot ...
Einzahl , s. Eins, Singular.
anordnen , I) in eine gewisse Ordnung bringen: ordinare (so ordnen, daß eins gehörig auf das andere folgt). – componere (gehörig zurechtlegen, -stellen, z. B. capillum od. comas: u. rem publicam). – disponere ...
einförmig , unīus generis (aus Bestandteilen von einerlei Gattung, z. ... ... auf dieselbe Weise gebildet, gleichförmig, z.B. sermo, d. i. die eins. Sprache des alltäglichen Lebens). – similis atque idem. similis semper (ähnlich ...
anknüpfen , annectere, adiungere (anfügen) alqd ad alqd od ... ... – Uneig., eine Unterredung mit jmd. a., sermonem cum alqo ordiri. – eins an das andere a., nectere ex alio alia: die Zukunft an die ...
vertauschen , mutare, gegen etwas, (cum) alqā re ... ... locum cum alqa re). – commutare cum alqa re (mit etwas vertauschen, eins an die Stelle des andern setzen, z.B. mortem cum vita). ...
Stufenfolge , gradus( pl .) (die Stufen, bildl., z. ... ... (die Reihenfolge, z.B. annorum, d. i. wie sie immer eins auf das andere folgen). – Kinder nach der St. der Jahre, series ...
verschmelzen , I) v. intr. in eins verschm., in unum od. in unum corpus confundi; in unum ... ... – II) v. tr . confundere cum alqa re. – in eins v., in unum od. in unum corpus confundere.
... singulis tribubus singulos cooptavit augures). – eins werden aus mehreren, unum fieri ex pluribus: mich beunruhigt ... ... der sich darbietet, z.B. primum quidque explicemus [eins nach dem andern]). – einer um den andern, alter quisque ( ... ... plures aderant elephanti; num unum vidisti?: hier sind deine Bücher; hast du eins davon gelesen? hic sunt tui ...
... Körper verschmelzen, vereinigen, z.B. zwei Völker etc.). – Bildl., in eins zusammengeschmolzen werden oder ( intr .) zusammenschmelzen, in unum confundi; ... ... . copiae). – 2) schmelzend sich vereinigen: confundi. – in eins z., s. vorher no. I, 2. ...
Gütergemeinschaft , a) zwischen einzelnen: communio bonorum. – in bezug ... ... patrimonii possidendi communio. – G. einführen, pecunias aequare (Gleichheit des Vermögens eins.). – in G. mit jmd. treten, in communionem bonorum alcis bona ...
Art , I) der Inbegriff mehrerer Einzelwesen, die in gewissen, oft ... ... ist u. dgl.). – via (die Weise, wie auf sicherem Wege sich eins nach dem andern entwickelt); verb. ratio et via; ratio et modus: ...
noch , 1) von der Zeit: adhuc (usque) ad id ... ... obendrein, obendrein noch, etiam insuper: insuper etiam; auch bl. insuper: eins bitte ich euch noch, daß etc., unum etiam vos oro, ut etc ...
ganz , integer (unverletzt, unverstümmelt, unverkürzt). – plenus ... ... alle Teile meint, sie mögen sein, wo sie wollen, univ. alle in eins zusammengedacht ohne Ausnahme, cunctus alle wirklich vereinigt oder wirklich vereinigt gedacht). – ...
gleich , I) Adj.: 1) gerade, eben, senkrecht ... ... atque idem; par idemque; par atque unus (d. i. gleich u. eins); od. durch den Superlativ aequissimus, simillimus; ob. durch nihil inter ...
Buchempfehlung
Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro