Entlassung , dimissio. – missio (z.B. eines Gefangenen; beide auch = Abschied, w. s.).
... Abschied , I) das Ausscheiden: a) Entlassung aus dem Dienste: dimissio (der Diener und Soldaten). – missio ... ... : um den A. bitten, nachsuchen, missionem rogare. – b) Entlassung eines Besuchenden te., z. B. A. nehmen, salvere alqm iubere ...
Abdanken , das, -ung , die, I) tr. missio, dimissio (Entlassung). – u. umschr. mit den Verben unter »abdanken no. I«, z. B. der Senat stimmte für die A. (Absetzung) des Cälius, senatus ...
losgeben , jmd., dimittere alqm (übh., entlassen, seines Weges ... ... alqm retinere (eig., ihn festhalten); alqm non dimittere (eig., die Entlassung verweigern, und uneig., jmd. nicht weglassen, z.B. in einem Gespräch): ...
ehrenvoll , honestus (mit Ehre verbunden, Ggstz. turpis; ... ... cum honore (z.B. dimitti = e. entlassen werden, eine e. Entlassung bekommen: alcis mentionem inferre = jmd. e. erwähnen); cum dignitate ...
abschaffen , dimittere. missum facere (entlassen, die Diener). – ... ... vehiculorum) – Abschaffen , das, -ung , die, dimissio (Entlassung). – venditio (Verkauf). – abolitio (Aufhebung).
beurlauben , commeatum alci dare (jmdm. Urlaub geben, Soldaten u. Beamten). – mittere. dimittere (übh. entlassen). – beurlaubt sein, ... ... mich bei ihm beurlaubt, eum valere iussi. – Beurlaubung , missio (Entlassung). – commeatus (Urlaub).
fortschicken , a) eine Pers.: mittere. dimittere. missum facere ... ... . – Fortschicken , das, -ung , die, missio. dimissio (Entlassung). – amandatio (Entfernung jmds. unter einem Vorwand, um ihn los zu ...