Mundwerk , os. – ein gutes M., facundia: ein gutes M. haben, linguā promptum esse.
Redefluß , flumen orationis; facundia.
Beredsamkeit , I) die Fertigkeit zu reden: facultas dicendi. – facundia (natürliche Beredsamkeit). – eloquentia (Wohlredenheit; vgl. »beredsam« fac. u. eloqu.). – facultas eloquendi (Gewandtheit im Ausdrucke). – vis dicendi od. orandi (nachdrücklicher ...
fertig , I) versehen mit allen zu irgend einem Beginnen erforderlichen Bedürfnissen ... ... non inexercitatus ad dicendum; promptus linguā: eine s. Zunge, linguae solutio; facundia (Beredtheit). – Adv. parate (z.B. dicere). – ...
beredsam , facundus (der ein gutes Mundwerk hat). – disertus ... ... voll Fülle in Worten u. Gedanken, Ggstz. brevis). – sehr b., facundiā validus, praestans; pereloquens (äußerst b.): sehr b. sein, dicendi gloriā ...
erlahmen , torpescere (physisch u. geistig starr werden, alle Empfindung ... ... durch etw., alqā re (physisch u. geistig müde werden, z.B. facundia assiduā contentionum asperitate fatigata). – consenescere (gleichs. alt u. schwach werden, ...
ausrichten , I) veranstalten und die Kosten dazu hergeben: instruere ... ... (soviel wie nichts), precibus parum proficere: durch Beredsamkeit viel au. können, facundiā esse pollentem: gegen jmd. nichts au., nihil agere contra alqm: ...