heraushauen , excīdere, aus etc., ex etc. (z. ... ... terra). – jmd. (aus den Feinden) h., alqm in media versantem hostium acie eripere; alqm ex media hostium acie od. ex hostium manibus eripere.
... d., per medios hostes oder per mediam hostium aciem perrumpere. – 2) künstlich durchlöchern: ein durchbrochener Ring, anulus ... ... per alqd (z.B. per medios hostes od. per mediam hostium aciem: u. ad suos). – erum pere ... ... (z.B. per stationes od. praesidia hostium). – parietem perfodere (eine Wand durchbohren). – ...
voranstellen , primum constituere. – im Treffen, in prima acie collocare. – vorantanzen , praesultare m. Dat. (z.B. hostium signis). – vorantragen , s. vortragen no. I. – ...
vorauswissen , praescire. – die Pläne der Feinde v., consilia hostium praecipere.
... u. alqm Capuam: u. hostium equitatum in castra: u. fugientes in hostem). – repellere ( ... ... , z.B. prop. hostem a castris: u. propuls. impetum hostium). – reicere (zurückwerfen, z.B. hostes ab urbe). – ...
gerieren, sich , se gerere (so u. so sich vor ... ... so u. so handeln, verfahren, z.B. lenius, acerbius: u. hostium more). – sich g. als od. wie jmd., agere alqm ...
hineinschießen , I) v. intr. in einen Ort, tela mittere intra alqm locum. – II) v. tr.; z.B. jmds ... ... mit der Balliste in die feindliche Festung h., caput alcis ballistā excussum intra munimenta hostium mittere.
wie , I) als Fragepartikel: quī? quid? – quo modo ... ... Menge, in der ein gewisser Rang stattfindet, seine Stelle erhält, z.B. hostium numero oder in hostium numero haberi: u. alci parentis numero esse). – pro (für, ...
Hand , I) eig. u. bildl.: manus (ebenso allgemein ... ... res publica apud optimates est: alles ist in des Feindes Händen, omnia hostium sunt: jmd. ist in jmds. Händen, alqs alci obnoxius est ...
... . Feinde oder von den Feinden, permulti hostium: viele, sehr v. Mühe, multum, plurimum laboris: sehr ... ... abunde est, si etc.: wir haben der Feinde noch zu v., hostium nimis multum superest: zu v. ist ungesund, ne quid nimis ...
... contra alqm: den Feind aus dem F. schlagen, hostes od. hostium copias fundere (werfen), fugare (in die Flucht schlagen); verb. (= gänzlich) hostes od. hostium copias fundere atque fugare, fugare atque fundere, fundere superareque: das F ...
haben , I) in der Hand halten, an sich tragen: ... ... praeesse oder praepositum esse: den Feind vor sich h., e regione (hostium) esse od. stare. – Häufig drücken auch die Lateiner »haben« ...
Seite , I) in weit. Bed., jede ... ... S. (Flanke) angreifen, hostem a latere aggredi od. invadere; latus hostium invadere: den Feind in der S. (Flanke) umgehen, aciem hostium a latere circumire: die S. (Flanke) decken, latus tutum praestare ...
Stand , I) das Stehen: status. – der St. ... ... manere. loco non cedere (nicht vom Platze weichen); hostes oder impetum hostium sustinere. auch bl. sustinere (den Angriff der Feinde aushalten); hostibus ...
außer , I) außerhalb: extra mit Akk. – au. ... ... etw. absieht). – außer einigen wenigen wurden alle Feinde lebendig gefangen. paucis ex hostium numero desideratis cuncti vivi capiebantur. – außer daß , praeterquam quod; ...
Stich , ictus (der Stich als eindringender und verwundender Streich, ... ... Angriff aushalten); probari (gebilligt werden): beim Angriff der Feinde St. halten, hostium impetum sustinere: nicht St. halten, fugere (fliehen übh.); terga ...
Sturm , I) eig.: tempestas (Ungewitter, ... ... capere; vi od. per vim expugnare: den St. abschlagen, impetum hostium od. oppugnationem propulsare; vim et impetum hostium arcere: die Soldaten zum St. gegen die Stadt anrücken lassen, exercitum ...
Lager , I) für leblose Dinge: tabulatum (übh. aus ... ... der Nähe der Feinde, dem L. der Feinde gegenüber, castra sua paene hostium castris iungere; castra castris hostium conferre: ein doppeltes L. auff chlagen, castra bifariam facere: zwei ...
Strom , I) Lauf des Wassers: flumen. – cursus (Lauf übh., auch bildl.). – einen reißenden St. haben (von einem Fluß), rapido cursu ... ... fließt in Strömen an einem Orte, locus inundatur sanguine od. cruore civium, hostium.
... nicht h. können, hostes od. hostium impetum sustinere non posse: sich in einer Stadt h. (v. ... ... (sofern er es wirklich ist); habere alqm pro hoste od. in hostium numero (sofern man ihn dafür ansieht, als solchen behandelt): jmd. ...
Buchempfehlung
Nach einem schmalen Band, den die Droste 1838 mit mäßigem Erfolg herausgab, erscheint 1844 bei Cotta ihre zweite und weit bedeutendere Lyrikausgabe. Die Ausgabe enthält ihre Heidebilder mit dem berühmten »Knaben im Moor«, die Balladen, darunter »Die Vergeltung« und neben vielen anderen die Gedichte »Am Turme« und »Das Spiegelbild«. Von dem Honorar für diese Ausgabe erwarb die Autorin ein idyllisches Weinbergshaus in Meersburg am Bodensee, wo sie vier Jahre später verstarb.
220 Seiten, 11.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro