mutig , animosus (mutvoll, herzhaft). – fidens animo u. bl. ... ... , da, wo es gilt, bei der Hand; speziell promptus ad pericula, mutig zur Bestehung von Gefahren). – alacer (voll freudigen Mutes). – audax ...
wagen , I) v. tr.: a) den Mut haben, etwas zu tun: audere mit folg. Infin. (mutig und mit Verachtung der Gefahr etwas wirklich tun, z.B. alqm rogare: ...
tapfer , fortis (Ggstz. ignavus). – animosus (mutig, herzhaft, Ggstz. timidus); verb. fortis et animosus od. animosus et fortis. – strenuus (entschlossen, Ggstz. ignavus); verb. fortis atque strenuus od. strenuus et ...
mutvoll , s. mutig.
Zungenheld , fortis od. ferox linguā. ferox verbis (mit der Zunge mutig tuend). – virtutis expers, verbis iactans gloriam (der ohne Tapferkeit ist und doch mit seinem Kriegsruhm pra hlt). – in periculis timidus, sicuti metus absit, inflatus ( ...
widerstehen , resistere; vgl. »widersetzen« (sich) u. »Widerstand« leisten. – Bildl., dem Schmerze u. dem Unglück tapfer (mutig) w., dolori ac fortunae fortiter resistere: jmds. Bitten w., preces ...
heldenmäßig , s. heldenhaft, -mütig. – Heldenmiene , vultus intrepidus. – Heldenmut , virtus. animus fortis (fortissimus) od. fortis et invictus (tapferer Sinn). – animi magnitudo (hoher Sinn übh., Seelen. größe). – mit H. ...
entschlossen , I) der leicht einen Entschluß fassen kann: numq uam ... ... ; in ipso negotio od. ex tempore consilium capere posse. – II) mutig: promptus (immer zur Tat bereit). – audaciae promptae (voll Kühnheit ...
ermannen, sich , animum colligere, recipere (wieder Mut fassen). ... ... (den Mut bei sich befestigen). – se od. animum erigere (sich mutig aufrichten). – se revocare (sich geistig sammeln, fassen).
Mut , I) Gemütsverfassung, Gesinnung: animus. – guter od. ... ... ., animus fortis; fortitudo: kühner M., audacia: mit M., s. mutig ( Adv .). – M. haben, animo forti esse: M. ...
Miene , vultus. – os (das ganze Antlitz als Ausdruck ... ... secundae fortunae gerere: in re mala bono animo uti (übh. im Unglück sich mutig zeigen): eine traurige M. annehmen, vultum ad tristitiam adducere: eine ernste ...
wacker , strenuus (voll rüstiger Tatkraft, rührig). – fortis ... ... strenuus. – Adv . strenue (rührig). – fortiter (tüchtig, mutig). – bene (brav, auch = gehörig, tüchtig). – w. essen ...
ertragen , I) Kraft haben zu tragen: ferre. – sustinere ... ... et perpeti; pati ac ferre; pati et perferre; perpeti ac perferre. – mutig, standhaft e., fortiter ferre od. pati: mit Unmut e., ...
furchtlos , metu vacuus od. solutus. – impavidus. intrepidus ... ... audacia (Kühnheit, Unerschrockenheit). – fortitudo (die Seelenstärke des Tapfern, der mutig ausharrt). – securitas (die Sorglosigkeit, die Furchtlosigkeit dessen, der eig. ...
Operation , I) im allg.: res agenda. res gerenda od. gesta (als auszuführende od. ausgeführte Tat). – negotium (als übernommene Obliegenheit). ... ... II: sich einer O. unterwerfen, *se secari pati (z.B. mutig, fortiter).