Leid , das, I) Beleidigung, Beschädigung etc.: iniuria (Unbill ... ... I »ein L. antun«: ich mag es ihm nicht zuleide tun, eum offensum nollem: großes L. bringen, ma*gnum luctum habere: L. tragen ...
kränken , fodicare. fodicare animum (absol., wehe tun, von ... ... mit Worten k., vulnerare alqm voce: jmd. nicht k. wollen, alqm offensum nolle: gekränkt werden, iniuriam accipere: sich gekränkt fühlen, ...
Skandal , res mali od. (stärker) pessimi exempli (schlechtes oder sehr schlechtes Beispiel gebende Sache). – res insignis infamiae (großen Verruf bringende Sache). – ... ... s. d. – wenn die Sache Sk. macht, hic si quid erit offensum.
aufbringen , I) in die Höhe bringen: erigere (wie einen ... ... , (irā) exacerbatum esse; gegen jmd., iratum od. iratum et offensum esse alci; irasci, suscensere, verb. irasci et suscensere alci (s ...
persönlich , personalis, Adv .personaliter (als jurist. u. gramm ... ... jmd. haben, jmd. p. hassen, suo nomine alqm odisse; propriā irā offensum esse alci: der p. Charakter jmds., alcis persona: ein p. ...