Schritt , I) eig. u. bildl.: gradus. – ... ... ich vorwärts tue, quicquid progredior (bildl.): keinen Sch. vorwärts tun, nihil progredi (bildl.). – große Schritte machen, magnos facere gradus: mit starkem ...
ausgehen , I) eig.: a) im allg.: exire; egredi; ... ... fugere (aus Scheu, Widerwillen sich nicht öffentlich zeigen): gar nicht au., nihil progredi: selten au., rarum esse egressu. – II) uneig., 1) ...
wie weit , quam longe (in welcher Entfernung). – quoad ... ... res deducta sit, vides: wie weit darf die Liebe gehen? quatenus amor progredi debet?: man hat an mir versucht, wie weit man in der Liebe ...
einlassen , intromittere. intro admittere u. bl. admittere ( ... ... z.B. nuptias). – sich zu weit auf einen Gegenstand ei., longius progredi od. labi (beide vom Redner). – sich mit jmd. ein ...
... ., vorwärtsgehen (v. Feldherren u. Heeren): procedere; progredi. – rasch v., procurrere. – ... ... , proferre (mit dem Lager): mit den Truppen weiter v., longius progredi: gegen eine Stadt v., exercitum ad urbem admovere. – B) bildl.: progredi (v. der Rede u. von Pers. [ = im Alter, ...
fortziehen , I) v. intr: 1) wegziehen: ... ... einem Verbannten). – 2) sich vorwärts- od. weiter begeben: procedere; longius progredi. II) v. tr.: 1) wegziehen: abstrahere, mit ...
festsetzen , a) eig., jmd. gefänglich, s. einstecken no ... ... können). – haerere in equo (fest auf dem Pferde sitzen). – longius progredi non posse (nicht weiter können; alle von Pers.).
allmählich , I) Adj., durch paulatim u. dgl. (s. no. II) u. ein dem bei »allmählich«stehenden Substantiv ... ... collis leniter editus, placide od. leniter acclivis: a. fortschreiten, placide progredi.
ausschweifen , I) v. tr. sinuare (z. B. ... ... Redner: evagari. exspatiari (sich frei ergehen). – longius prolabi. oratione longius progredi (vom Thema sich etwas weit entfernen). – extra cancellos egredi. quos ...
begnügen, sich , contentum esse, mit etwas, alqā re, ... ... re (sich bei etwas beruhigen, etwas seinen Wünschen entsprechend finden). – non progredi ultra alqd (etwas nicht überschreiten, z. B. mortem). – ich ...
... dem Lager vorrücken, daß etc., tantum progredi a castris, ut etc.: soweit es das Terrain erlaubt, quoad ... ... es so weit in seinen Kenntnissen bringen, daß etc., eo usque scientiae progredi, ut etc.: ich gestehe, es nicht so weit in der Weisheit ...