schelten , obiurgare (einen Verweis geben). – increpare. increpitare (auf jmd. losschreien). – alci convicium facere. alqm conviciis oder contumeliis consectari (schimpfen). – ich schelte jmd. einen etc., alqm increpans voco m. Akk. (z.B. ...
Schelten , das, obiurgatio. – scheltenswert , obiurgatione dignus.
Vorwurf , I) mit Tadel gegebene Erinnerung: vituperatio (die Bemängelung ... ... Verbrechens). – crimen (die zur Last gelegte Beschuldigung). – convicium (das Schelten). – jmdm. Vorwürfe machen, alqm vituperare (bemängeln); alqm obiurgare ...
Verweis , reprehensio (Anfechtung einer Sache). – verborum castigatio ... ... . einen derben V. geben, alqm graviter obiurgare; alqm graviter increpare (derb schelten): jmdm. einen freundschaftlichen V. geben, alqm amice reprehendere: einen V. ...
anzüglich , acerbus (bitter). – malignus (hämisch). – ... ... , Schriften); acerbum esse in vituperando (beim Tadeln), in conviciis (beim Schelten, v. Pers.), gegen jmd. a. sein od. werden, pungere alqm ...
schimpfen , jmd., alqm conviciis consectari od. incessere; alci maledicere; alqm male dictis insectari; maledictis alqm increpare. – jmd. tüchtig sch ... ... alqo. – Schimpfen , das, maledictio. – unter Sch. u. Schelten, cum verborum contumelia.
entgegenliegen , obiacēre; oppositum od. obiectum esse. – ... ... laut als möglich, voce quam maximā (auch im üblen Sinne = entgegenschreien, -schelten). – inclamare alci, ut etc. (jmdm. zurufen, daß er etc ...