segeln , vela facere. vela pandere (die Segel aufziehen, spannen). – navigare (schiffen). – nach einem Orte s., vela od. navem od. cursum dirigere alqo; tenere alqm locum (nach einem Orte hinhalten, z.B. ...
Segeln , das, velificatio (das Aufspannen der Segel). – navigatio (das Schiffen).
... ferri; plenissimis velis navigare: mit vollen Segeln abfahren, solvere navem et vela ventis dare; vela dare in altum (mit vollen Segeln in die hohe See stechen): die S. beilegen, armamenta componere: ... ... eig.); cedere, vor jmd., alci (bildl., weichen): mit vollen Segeln kommen, velo passo od. ...
eilends , festinanter (hastig, eilfertig). – propere. properanter. ... ... als möglich). – ventis remis. remis velisque (mit vielem Winde und vollen Segeln = eilends u. jagends, in großer Eile, sprichw., bei den Komik., ...
steuern , I) v. intr.: 1) = segeln, w. s. – 2) steuerpflichtig sein: tributa od. vectigalia pendĕre od. pensitare. – 3) einer Sache steuern, d. i. Einhalt tun etc.: obviam ire alci ...
ansegeln , I) = heransegeln, w. s. – II) im Segeln an etwas stoßen: allidi ad alqd.
bauschen , v. Segeln etc., facere sinus; sinuari.
hinsegeln , nach etc., s. segeln nach etc. – am Ufer h., oram legere: ganz nahe h., comminus tendere.
lossteuern , auf etc., petere alqm locum. – tenere alqm locum ... ... auf den Hafen, ex alto portum). – comminus tendere (absol., heranrudern, -segeln, in freundl. oder feindl. Absicht). – gerade auf etwas l., rectum ...
hinsteuern , nach etc., s. segeln nach etc. – hinstrecken , I) = ausstrecken, w. s. – II) zu Boden strecken: sternere; prosternere. – sich hinstrecken , se sternere; sterni; procumbere: sich ins Gras h., se ...
hinschiffen , s. segeln nach etc. – am Ufer h., s. hinsegeln.
... . haben, mit gutem (günstigem) W. segeln, secundos od. prosperos ventos habere (absol. od. zu ... ... gegen den W. steuern, in adversum ventum tendere: mit halbem W. segeln, ventum obliquum captare; obliquare sinus velorum in ventum: der W. ...
Grund , I) als unterste Fläche, unterster Raum von etw., der ... ... . sitzen bleiben, sīdĕre (auch von Fahrzeugen): ein Schiff in den G. segeln, navem obruere: ein Schiff in den G. bohren, navem perforare ...
Stand , I) das Stehen: status. – der St. ... ... ad solvendum: außerstande zu etc., inutilis ad etc. (z.B. zu segeln, ad navigandum [von einem Schiffe]). – jmd. in den St. ...
Hafen , der, portus (eig. u. bildl.). – ... ... portum (auch bildl., z.B. in portum otii): aus dem H. segeln, absegeln, abfahren, e portu solvere od. navigare od. proficisci ...
halten , I) v. tr. u. v. ... ... irae (sich in seinem Zorne mäßigen). – e) wohin halten, d.i. segeln: tenere alqm locum; cursum tenere alqo.
wallen , I) sich wellenförmig bewegen: aestuare (wallen, brausen ... ... von der Saat). – fluitare (sich wellenförmig bewegen, z.B. von den Segeln). – undare (Wellen schlagen, wellenförmig sich erheben, vom Meere; dann ...
erschlaffen , I) v. tr. remittere (eig. u. ... ... marcescit civitas: u. senio marcescuntvires). – flaccescere (schlapp werden, von den Segeln; dann uneig. v. der Rede). – consenescere (alt und schwach ...