so weit, soweit , eo. eo usque (dahin, ... ... . 1466 a. E.). – ebensoweit, tantundem (viae): (in) soweit, adhuc (dermaßen, z.B. erat adhuc impudens, qui ... ... (inwiefern, soviel, z.B. soweit ich gehört habe, quod quidem nos audierimus).
ausführbar , qui, quae, quod effici. ad effectum adduci potest. ... ... , facultatem habere: praktisch au. sein, ad vitam communem adduci posse: soweit es au. sein wird, quoad facultas erit.
daß , Conj., dient I) um einen Begriff an ... ... 3) eines bestimmten Zusatzes , wo man im Deutschen daß mit »soviel, soweit, insofern« vertauschen kann. Ebenfalls durch quod, z. B. ich habe ...
weit , I) Posit. weit , A) Adj ... ... est dicere mit folg. Akk. u. Infin. – so weit, s. soweit. – wie weit, s. wieweit. – 2) zur Bezeichnung des Grades: ...
dazu , I) zur Bezeichnung einer Annäherung zu od. einer Vereinigung ... ... Arbeit eifrig betreiben). – dazukommen , s. dazwischenkommen. – es nicht. dazu (soweit) kommen lassen, daß etc., non committere, ut etc.: ich weiß ...
sehen , I) v. intr .: 1) Sehkraft haben ... ... ): man kann (wegen der Dunkelheit etc.) nicht sehen, oculorum cessat usus: soweit man sehen kann, quo longissime oculi conspectum ferunt; quā visus est: ...
Kraft , die, vis (im allg., sowohl von der physischen ... ... die Kräfte lähmen, brechen, nervos incīdere od. (gänzlich) frangere: soweit die Kräfte reichen, dum vires suppetunt: soviel meine schwachen Kräfte vermögen, ...
Blick , I) der schnell vorübergehende Schimmer eines leuchtenden Körpers: fulgur ... ... B. haben, daß etc., tam certā acie luminum uti, ut etc.: soweit der B. reichte, trug, quo longissime conspectum oculi ferebant; quā visus ...
... eo usque audaciae progressus est, ut etc.: es kam oft dahin od. soweit (bis auf den Punkt), daß etc., saepe in eum locum ventum est, ut etc.: es nicht dahin od. soweit kommen lassen, daß (man sage etc.), ... ... committere, ut etc.: laß es nicht dahin od. soweit kommen, daß etc., noli committere, ut ...
tragen , I) im allg., in der Höhe erhalten und fortbewegen: ... ... : jmds. Augen tragen (den Blick) weit, alcis oculi satis prospiciunt: soweit die Augen t., quo longissime oculi conspectum ferunt. – II) insbes.: ...
reichen , I) v. intr.: ... ... die Arme der Könige reichen weit, manus regum potentes: jmds. Taten reichen soweit, als nur die Sonne geht, res gestae alcis iisdem quibus cursus solisregionibusac terminis continentur: soweit nurdie Augen reichen (der Blick reicht), quā visus est; quo longissime ...
Aussicht , I) eig.: prospectus, mit u. ohne oculorum ... ... Laubengang, teils auf eine Wiese, hoc cubiculum aliis fenestris xystum, aliis despicitpratum: soweit die Au. reicht, quā visus est; quo longissime conspectum oculi ferunt: ...
Nachteil , incommodum (jedes widrige u. beeinträchtigende Ereignis). – ... ... Gedankens, sine detrimento sententiae (z.B. fehlen, abesse, von Worten): soweit es ohne N. für mich geschehen kann, quod sine fraude mea fiat: ...
Vermögen , das, I) Fähigkeit, Kraft: facultas (die Fähigkeit ... ... Haussklaven). – census (das Vermögen und die Einkünfte eines einzelnen römischen Bürgers, soweit er sie beim Zensor angeben mußte, z.B. exiguus od. tenuis ...
erlauben , concedere alqd od. m. Infin. od. mit ... ... concessumque est; ius fasque est (es ist nicht wider Recht u. Pflicht): soweit es die Gesetze erlauben, quoad per leges liceat: die öffentlichen Gesetze erlauben ...
zulassen , I) verschlossen lassen: clausum tenere. – non aperire ... ... . aliquam comparationem). – auch licet (es ist gestattet, z.B. soweit es die Gesetze zulassen, quoad per leges liceat: der Vertrag hat das ...
Geschichte , I) eine Geschichte, d. i. etwas Geschehenes u. ... ... legen, historiae se dare: G. (Geschichtskunde) treiben, historiam tractare: soweit die G. reicht, ab ineunte memoria.
Wirkungskreis , campus (im allg., das Feld des Wirkens, z ... ... (amtlichen) W. bekommen, ampliori muneri praefici; ad amplio rem provinciam vocari: soweit mein W. reicht, quantum valeo: dies gehört nicht in meinen W., ...
Buchempfehlung
Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.
162 Seiten, 8.80 Euro