ausrücken , exire. excedere. egredi (herausgehen). – educi ... ... ); signa extra vallum efferre od. proferre (die Feldzeichen außerhalb des Walles tragen); castra movere, promovere, proferre (das Lager abbrechen u. weiter marschieren): ...
ausstehen , I) v. intr.: 1) öffentlich feilhaben ... ... perpeti (dulden, perp. bis zu Ende). – ferre. perferre (tragen. perf. bis zu Ende, z. B. poenam legitimam non perf ...
spazieren , spatiari (mit gemessenem Schritt einherschreiten, an oder in ... ... »spazieren« übh., s. oben die Verba. – sp. fahren, reiten. sich tragen lassen, vehiculo od. carpento, equo, lecticā gestari od. vectari ...
... nach einem Orte). – portare (etwas tragen). – jmd. auf die Gasse sch., extrahere alqm in publicum: ... ... trahere alqm: sich mit etwas sch., portare alqd (eig., etwas tragen); laborare alqā re (an einer Krankheit leiden). – II) ...
Verlangen , das, I) innerer Trieb, Neigung: appetitio. appetitus. ... ... . nach etwas bekommen, alcis rei desiderio incendi: V. nach etwas haben, tragen, s. verlangen no. I. – mit V., cupide. ...
... (sich auf etwas vorbereiten); providere alci rei od. alqd (Vorsorge tragen für etwas). – V. gegen etwas treffen, providere alqd, oder daß nicht, ne etc. (Vorsorge tragen gegen etwas); praecavere alqd, oder daß nicht etc., ne etc ...
Haarschopf , s. Schopf. – Haarschweif , eines Kometen, crinis ... ... Körpers zusammen, s. Haar. – Haarwulst , nodus. – eine H. tragen, capillos in nodum colligere; capillum nodo vincire; crines in nodum cogere ...
schmachten , vor Hunger, fame, inediā confici: vor Durst, ... ... (nach etwas durften, z.B. aquam); desiderare alqd (nach etw. Verlangen tragen, z.B. aquam): so komme denn doch zu mir, der ich ...
unterhalten , u. zwar: I) unterhalten, d. i. darunter ... ... .B. dolores suos: u. alcis spem). – gerere (bei sich tragen, hegen, z.B. inimicitias, amicitias cum alqo). – das Feuer ...
Bücherschatz , bibliotheca multorum nummorum (eine kostspielige Bibliothek). – bibliotheca ... ... bona librorum copia. – Bücherweisheit; z. B. seine B. zu Markte tragen, ex commentariis sapere. – Bücherwurm , tinea, quae in chartis ...
hervorbringen , I) tragend, führend, dann redend: proferre (im ... ... schaffend, erzeugend etc.: ferre. efferre. fundere. effundere (bringen, tragen, von der Natur, auch von der Erde, einem Acker etc.; fund. ...
Bedenklichkeit , I) Zweifel, Unentschlossenheit: dubitatio. – cunctatio (das ... ... religio (Gewissensskrupel, mit Scheu verbundene Bedenklichkeit). – B. haben, s. Bedenken (tragen). – B. machen, verursachen. erregen, dubitationem afferre, inicere; scrupulum alci ...
angelegentlich , gravis (wichtig). – magnus (groß, z. ... ... ang. empfehlen, alqm alci tradere et commendare: für etw. ang. Sorge tragen, alci rei prospicere ac providere, prospicere atque consulere.
Ohrgehänge, -gehenk , insigne aurium. inauris ... ... aus Steinchen, z.B. lapilli ex auribus pendent, d. i. sie tragen Ohrgehenke aus Steinchen). – uniones auribus comparati (aus Perlen). – Ohrgehänge tragen, inaures gerere: etwas als O. tragen, alqd insigne in auricula gestare.
kein (keiner), keine, kein , nullus. nemo (beide adj ... ... Verbalausdruck bezeichnet wird, z.B. keine Furcht haben, non timere: kein Bedenken tragen, non dubitare: keinen Haß (keine Abneigung etc.) hegen gegen jmd., ...