... nisi ita est od. fit. quod nisi ita esset (wenn dies nicht so ist od. geschieht, wenn dies nicht so wäre = im andern, d. i. ... ... Fall, in Konditionalsätzen): auf der a. Seite (= dagegen), rursus (hinwiederum); e contrario ( ...
... quo minus oder quin und Konj. – Zuw. kann man »hindern, daß etc.« auch ... ... efficere od. perficere, ne u. Konj. (bewirken, daß nicht etc.). – ich will nicht hindern (habe nichts dagegen), daß er etc., non moror, quo ...
... jmd., cum alqo (sich mit Erbitterung zanken). – dafür und dagegen streiten, disputare in contrarias partes od. in utramque ... ... noch dagegen st., in nullam partem disputare: ich streite nicht dagegen, non repugno. – II) bildl., z. ...
... volunt. Übrigens wird »wollen« in vielen Fällen gar nicht besonders im Latein. übersetzt, und zwar: a) wenn »wollen« gebraucht wird, um ... ... darf, z.B. ich will nicht hoffen, non spero: ich will nicht in Abrede stellen, non ...
... disceptare alqd (entscheiden, bes. nachdem man vorher die Gründe dafür und dagegen geprüft). – einen Streit au., controversiam dirimere, disceptare, diiudicare ... ... alqo suā voluntate decīdere; alqd alcis voluntate transigere: etw. nicht au., alqd in medio od. ... ... , kommt darauf an) od. interest (es ist von dem und dem Interesse, macht den ...