Gehen , das, itio (als Handlung). – itus ( ... ... ambulans. incedens (als ich ging); sub ipso reditu (als ich gerade weggehen wollte): dies sagte er im Gehen (beim Weggang), cum his verbis abiit ...
fallen , I) herabfallen, auf den Boden fallen, A) im ... ... sinken, vermindert werden, an Höhe abnehmen: A) eig.: decedere. recedere (weggehen, ablaufen). – desidere (sich zu Boden setzen). – minui ( ...
räumen , I) wegschaffen: a) übh.: tollere, von einem ... ... ). – cedere alqo loco, ab od. ex alqo loco (abtretend weggehen aus einem Orte). – eine Stadt r., urbe excedere (z.B. ...
Pardon , venia. – Pardon! parce, parcite vitae meae! ... ... mihi oder vitae meae (mein Leben wird geschont); incolumem abire (unversehrt weggehen, -davonkommen): P. nehmen, vitam accipere (Ggstz. vitam dare). ...
abgehen , 1) sich entfernen: A) eig., sich vermitelst der ... ... – decedere loco od. de od. ex loco (für immer weggehen von einem Orte, wo man sich seither aufgehalten hat, dah. auch das ...
trennen , discindere (voneinander schneiden, z.B. in Teile; ... ... von jmd. trennen, ab alqo discedere od. abire (von jmd. weggehen); se seiungere ab alqo (seine Sache von der jmds. trennen); ...
ausgehen , I) eig.: a) im allg.: exire; egredi; ... ... Kunst geht von der Erfahrung aus, nascitur ars ab experimento. – 6) weggehen, wegkommen, a) leer ausg. = nichts bekommen: nihil auferre; ...
aufhören , I) nachlassen, etwas zu tun oder zu sein: ... ... (ein Ende finden, v. einer Krankheit). – abire. decedere (weggehen). – quiescere, conquiescere (ruhen; diese vier von einer Krankheit, dem ...
abtreten , I) v. tr.: ... ... jmd. a., d. i. einkehren, w. s. – 2) beiseite-, weggehen: secedere. recedere de medio (beiseite gehen). – abire (ab-, weggehen). – jmd. a. lassen, submovere (z. B. Lysandrum ...
scheiden , I) v. tr . a) im allg, ... ... auch als Ehescheidungsformel). – II) v. intr .discedere. decedere. abire (weggehen). – discedere inter se (voneinander gehen nach verschiedenen Seiten hin, von ...
verlieren , amittere (eine Sache verlieren, so daß sie nicht ... ... – sich verlieren , amitti (verloren werden). – abire. decedere (weggehen, z.B. von Krankheiten vom Fieber etc.). – evanescere (verschwinden, ...
entfernen , I) eig.: a) tr.: amovere. removere. ... ... . sich entfernen , se movere. se amovere. – abire. discedere (weggehen). – ex (od. ab) oculis od. e conspectu abire ...
empfehlen , a) übh.: commendare alqm oder alqd, bei ... ... valere alqm iubere (jmdm. Lebewohl sagen). – abire. discedere (übh. weggehen). – mein Freund läßt sich dir empfehlen, meus amicus te salutat od ...
verziehen , I) v. tr.: 1) schief ziehen: ... ... v. r. sich verziehen , d. i. wegziehen: abire (weggehen, z.B. vom Gewitter [tempestas]). – transire (vorübergehen, von Wolken ...
Entfernung , I) als Handlung: ablegatio. amandatio (die Wegschickung ... ... sich, z.B. criminis). – abitus. discessus (das Sich-Entfernen, das Weggehen, aus einer Gesellschaft etc.). – abscessus (die Scheidung, das Sich-Trennen ...
unsichtbar , nulli cernendus od. quem (quam. quod) cernere et videre non possumus. quem (quam, quod) non possunt oculi consequi ... ... entziehen, untergehen, v. der Sonne); clam abire. clam se subducere (heimlich weggehen, sich davonschleichen, v. Pers.).
1. verlassen , I) v. tr . relinquere (übh ... ... ab alqo od. alqo loco, ab od. ex alqo loco (weggehen. insofern man sich von einer Person od. einem Orte trennt). – excedere ...
verschwinden , evolare e conspectu (eig., dem Anblick schnell enteilen, ... ... einem Übel, v. einer Zeit, v. der Glaubwürdigkeit etc.). – discedere (weggehen, bildl., z.B. cura illi discessit: u. hostibus discessit spes ...
Buchempfehlung
»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.
162 Seiten, 8.80 Euro