... Außerdem merke man noch: a) ist »wissen« = »können«, so wird es übersetzt: α) durch scire (die Kenntnis haben, worin ... ... et voluntate. difficile dictu est de singulis, so wisse, daß es schwierig ist etc. – Ebenso nach Absichtssätzen wie: damit dir nicht unbekannt ...
... vehi: auf der Flöte blasen, tibiis canere. – c) wenn es in einem mit einer Präposition zusammengesetzten Verbum enthalten ist, das ... ... Frage worauf? wonach? ex. de. ab (von ... aus od. weg). – sub ... ... Hier steht bl. der Ablativ, wenn man einen bestimmten, dagegen ad, wenn man einen unbestimmten Zeitpunkt angeben ...
... [wie Kräfte, Fähigkeiten, Vermögen, Rang etc.], insofern es sich aus einer Vergleichung ergibt; Ggstz. inferior od. superior). ... ... velut si. tamquam si. ac si (gleichwie wenn, gleichs. als wenn); aeque (pariter, perinde). ac si. ...
... III) werden. In dieser Bedeutung wird es nicht bes. übersetzt, sondern es liegt gemeiniglich in der Form des ... ... Befehls. In diesem Falle drücken es die Lateiner meistens durch den Imperativ aus, z.B. du ... ... Dies wird im Lateinischen gewöhnlich durch den Konjunktiv ausgedrückt, z.B. wenn es etwa geschehen sollte, si forte accĭdat: was soll ich ...
... eo audivisti aliquando?). – quandoque (je einmal, einmal. es sei, wann es wolle; u. auch = wann je einmal, z ... ... »ich bitte, ich beschwöre dich«). – endlich ei., tandem aliquando: wenn ei., si quando u. bl. ...
... et trepidatio. – horror. formīdo (der höchste Grad der Furcht, wenn es einen eiskalt überläuft u. die Haare sich emporsträuben, mit dem Untersch ... ... es. jagt etwas F. ein, timor incutitur ex alqa re: es setzt mich etwas in F., ...
... (annehmen, man sei der, der jmd. ist; verb. suscipe paulisper partes meas et eum te esse finge, qui ego sum): wenn ich an deiner St. wäre, si tuo loco essem; si ego essem qui tu es. – jmds. St. vertreten, versehen, alcis ...
... wird jedoch »Mensch« im Lateinischen nicht ausgedrückt, bes. bei Adjektiven und wenn es als unbestimmtes Subjekt im Verbum liegt, z.B. viele Menschen, ... ... . nullus (niemand). – er ist kein M., homo non est; omnis humanitatis expers est: ein ... ... M. machen, ad humanitatem instituere: er ist dor beste M. von der Welt, ipso homo ...
... zusammengesetzt, das dann meist den Dativ zu sich nimmt, z. B. es ist darauf geschrieben, ei inscriptum est (vgl. tripodem ponere epigrammate ... ... exinde od. abgekürzt exin (von da aus, unmittelbar danach). – postea. post (nachher. hernach, ...
... idem ille.idem iste (wenn der Gegenstand schon bekannt, besprochen ist = derselbe auch); is ipse. hic ipse (wenn es zur nachdrücklichen Hervorhebung eines Gegenstandes und zur Ausschließung eines andern dient ... ... bezug auf zwei verschiedene Personen), z.B. dieses, obgleich es ähnlich ist, ist doch nicht dasselbe wie jenes. hoc quam ...
... , als ich ihn suche). – wenn es dir g. ist, si tibi commodum est. ... ... das jmd. bei etwas hat = es ist von Interesse, es ist nötig für etc., ref. ... ... das ich der Sache beilege = es macht etwas aus, es kommt darauf an; wegen der ...
... von einem Kommen oder Gehen, Reisen die Rede ist). – cursu effuso (in gestrecktem Lauf, eilends und jagends, in ... ... auf die Flucht begeben, fliehen, praecipitem fugae se mandare. – od. es steht maturare od. properare m. Infin., z.B. ei. aus der Stadt abreisen, maturare ab urbe proficisci: ei ...
... me subit paenitentia. – b) es scheint mir od. es ist für mich: es kommt ihm leicht an, etwas zu ... ... ut etc. – c) es ist daran gelegen, ist wichtig: interest (es ist von Interesse, Wichtigkeit). – ...
... übernehmen: suscipere. recipere (ersteres bes. aus freiem Willen, letzteres, wenn man zur Annahme aufgefordert wird; beide von ... ... ., sumere od. habere od, putare pro certo: es ist unter den Philosophen allgemein angenommen, inter omnes philosophos constat ...
... unter dem sich etwas befindet, angegeben ist, z. B. über dem Monde ist alles ewig, was sich d. befindet, ist sterblich, supra lunam ... ... (Vell. 2, 22, 5): es geht bei dir d. und darüber, tuae res ita sunt ...
... caput: Geist u. Körper a., nervos mentis et corporis frangere: es greift mich etwas wenig an, alqd modice me tangit: es greift mich etw. (z. B. ein ... ... über seine Kräfte a., se supra vires extendere: wenn er sich (im Geben) stark angreifen wollte, ...
... namentlich, Ggstz. generatim). – Ost ist aber das deutsche Adverb, wenn es in bezug auf Personen steht, durch die ... ... . antworten, singulis respondebo. – Wenn »besonders« = »beiseite« ist und zum Verbum gehört, so wird es gew. durch ein mit ...
... od. de multis (einer aus dem großen Haufen, einer, wie es viele gibt); homo mediocris ... ... g. machen, tritum facere. – Außerdem muß »gewöhnlich«, wenn es = was in den meisten Fällen zu geschehen etc. pflegt, ... ... Meer g. befahren, eo mari uti consuevisse: es ist eine g. Frage od. man fragt ...
... . faciendi alqd (z.B. wenn ich eine G. haben werde, mit ihm zu reden, si qui ... ... werden nicht leicht später G. finden); nullum erit tempus hoc amisso (es wird kein günstiger Zeitpunkt wiederkommen, wenn man diesen versäumt). – In vielen ...
... gefunden werden 2 . 2. Die Latinität wurde, wenn es nur irgend möglich war, auf Wörter und ... ... Wallfahrer. 3 Wie mißlich es ist, auf die Autorität unserer lateinischen Lexika hin lateinische ... ... verworfen agitur de alqa re, es handelt sich um etwas = es ist etwas Gegenstand der Debatte; aber s ...
Buchempfehlung
Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.
178 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro