Fluch , exsecratio (die Verwünschung, die jmd. der Rache der Götter weiht). – devotio (die jmd. von allem Religiösen ausschließt u. ihn verstößt). – imprecatio (die jmdm. die Rache der Götter und übh. alles Böse anwünscht). – preces ...
Flucht , fuga. – wilde F., fuga praeceps: auf der F., fugiens od. (von mehreren) fugientes. – die F. ergreifen, sich auf die F. degeben, s. fliehen: in die F. schlagen, fugare; in fugam ...
fluchen , jmdm., exsecrari alqm od. in alqm; ... ... male precari alci; diras (poenas) imprecari alci (s. »Fluch« den Untersch. der Substst.). – dazu s., diras voces addere. – Fluchen , das, s. Fluch. – fluchenswert , s. fluchwürdig.
Zuflucht , perfugium (im allg.). – refugium (ein ... ... dah. bildl. = der sichere Zufluchtsort, wo man Schutz findet); verb. portus et perfugium; perfugium portusque; portus et refugium. – receptaculum (Zufluchtsort, Bergeort). – castellum. arx (bildl., bergender, schützender ...
flüchtig , I) eig.: fugiens od. umschr. is ... ... fugitivus (entlaufener Sklave; vgl. »Flüchtling«). – s. werden, s. entfliehen: s. geworden sein, ... ... volaticus. mobi lis (Ansichten u. Meinung leicht ändernd. wankelmütig). – Flüchtigkeit , I) Schnelligkeit, dann ...
flüchten , I) v. intr., s. fliehen, entfliehen. – II) v. tr. in tuto collocare. – Im Zshg. oft bl. apportare od. conferre alqo.
pflücken , s. abpflücken.
Ausflucht , latebra (gleichs. Schlupfwinkel = bemäntelnder Vorwand). – ... ... , von einer Sache davon zu bleiben suchen): Ausflüchte für den Meineid suchen, quaerere latebram periurio: Au. haben, ... ... er antwortete mit einer Au., alio responsionem suam derivavit. – ohne Ausflüchte, directe od. ...
Fluchtweg , effugium (z.B. patet mihi).
Bannfluch , s. Bann. – Bannformel, -spruch , carmen magicum (Zauberspruch). – precatio (abergläubische Gebetformel).
verfluchen , exsecrari (verwünschen). – devovere, auch mit ... ... , das, exsecratio; devotio. – verflucht , devotus (der verflucht worden ist). – exsecrabilis. exsecrandus (verfluchenswert). – nefarius. nefandus (ruchlos, bes. gegen ...
Flüchtling , domo od. patriā profugus (ein Bürger, der Haus u. Hof verläßt, um einer ihm drohenden Gefahr aus dem Wege zu gehen). – fugitivus (ein Sklave, der seinem Herrn entlaufen ist). – extorris (ein Verbannter, sofern er ...
fluchwürdig , exsecrandus; exsecratus. – eine s. Tat, facinus detestandum hominibus.
hinflüchten , an einen Ort, alqo confugere od. se conferre.
Verfluchung , die, exsecratio; devotio.
zerpflücken , discerpere; concerpere.
landflüchtig , profŭgus. – patriā extorris (als Verb annter, der unstet umherflüchtet). – l. werden, extorrem od. e patria terra profugere.
fortflüchten , s. fortfliehen.
Fluchtversuch; z.B. einen F. machen, fugam tentare; fugere tentare (z.B. cum alqo): jmds. F. verhindern, vereiteln, alcis fugam reprimere.
Fluchtgefährte , fugae comes.
Buchempfehlung
Das Trauerspiel erzählt den letzten Tag im Leben der Königin von Georgien, die 1624 nach Jahren in der Gefangenschaft des persischen Schah Abbas gefoltert und schließlich verbrannt wird, da sie seine Liebe, das Eheangebot und damit die Krone Persiens aus Treue zu ihrem ermordeten Mann ausschlägt. Gryphius sieht in seiner Tragödie kein Geschichtsdrama, sondern ein Lehrstück »unaussprechlicher Beständigkeit«.
94 Seiten, 5.80 Euro