Gebüsch , frutices, m. pl virgulta, n. pl. (mehrere Sträucher und Büsche nebeneinander). – fruticetum. frutectum (ein mit Strauchwerk bewachsener Ort). – ... ... – ein G. aus Dornen, s. Dorngebüsch: ein G. von Rosen, rosetum.
unerschöpflich , inexhaustus. – meine Liebe war un., tantus fuit amor, ut exhauriri non posset.
unnachahmbar, -lich , non imitabilis; oder umschr. quem, ... ... incredibilis (unglaublich). – Homer steht unn. da, post Homerum qui eum imitari posset inventus est nemo: unn. schön schreiben, scribere divinitus.
rosenfarben, -farbig , rosĕus. – Rosengarten , -gebüsch , rosarium; rosētum. – Rosengewinde , -girlande , sertum roseum Rosenhecke , rosarium; rosētum – Rosenkissen , pulvinus rosā fartus. – Rosenknospe , calyx ...
als , I) Zeitpartikel: ubi (wo, als, bezeichnet den ... ... erobert werden können, urbs munitior erat, quam ut (quae) primo impetu capi posset. – Das Deutsche als in Gemäßheit (als nach) einer Sache ...
Preis , I) Belohnung, bes. für befriedigend gelöste Aufgaben (Prämie): ... ... potest (durch jede Art von Abkommen, z.B. redimi se quācumque ratione posset iussit); quamvis iniquā condicione (unter ieder auch noch so harten Bedingung, z ...
möglich , qui, quae, quod fieri od. effici potest ... ... potest?: wenn es m. ist od. wäre (womöglich), si potest; si posset: soviel als m., quantum potest od. poterit. – es ...
wie weit , quam longe (in welcher Entfernung). – quoad ... ... im Hasse gehen kann, in me tentatum est, quantum quis amare, quantum quis posset odisse: ich weiß, wie weit man gehen darf, scio, quid liceat ...
Erzeugerin , genetrix. parens (beide = Urheberin). – Erzeugnis ... ... terrarum nascentes: alle möglichen Erzeugnisse Siziliens, quidquid Sicilia ex sese potest (possit, posset) efferre: Öl und Wein und die übrigen südländischen Erzeugnisse, oleavitisque et ...
unversucht , intentatus. – nicht unv. lassen, non tentare nolle (z.B. victoriam): nichts unv. lassen, nihil inexpertum omittere; omnia experiri: ... ... aufrecht zu erhalten, nihil relictum est a Caesare, quod servandae pacis causā tentari posset.
unterhalten , u. zwar: I) unterhalten, d. i. darunter ... ... ] sex legiones: u. quaerere, unde domi militiaeque se ac suos tueri posset; bald = im baulichen Stande erhalten, z.B. tecta od. ...
Unterhandlung , actio, wegen etwas, de alqa re (die ... ... die Rede, gute Worte, z.B. insulam cum oratione reconciliare non posset, copias e navibus eduxit). – U. wegen des Friedens, s. Friedensunterhandlung ...