... – octogeni (je, jeder, jedem achtzig, bei Einteilungen; auch achtzig auf einmal, bes. bei Substantiven, ... ... octogesimum annum agens (im achtzigsten Jahre stehend). – octogenarius (achtzig Lebensjahre habend). – a ... ... senes octogenûm annorum. – achtzigmal , octogies. – achtzigste , der etc., octogesimus. ...
akzisbar , vectīgalis. – der Akzisbeamte, -bediente, -einnehmer ... ... portitor; vectigalium exactor. – Akzise , portorium peregrinarum mercium (von fremden Waren). – *vectīgal ... ... – A. auf fremde Waren legen, peregrinarum mercium portoria instituere. – akzisesrei , immunis. – Akzisefreiheit , immunitas.
nachziehen , I) v. tr ., s. nachschleppen. – II) v. intr . sequi od. subsequi, jmdm., alqm. – (einem Auswandernden) nachz., *et ipsum emigrare.
Greis , senex. – eines G., wie ein G., senilis (z.B. prudentia): ein G. werden, senem fieri; senem esse coepisse: er starb als G. von achtzig Jahren, mortuus est octoginta annorum.
Ziegel , later od. (kleiner) laterculus (Ziegelstein, Mauerziegel). – tegula (Dachziegel). – imbrex (Hohlziegel zum Ablaufen des Regens). – testa (der gebrannte Ziegel, Brandstein zum Mauern u. zum Decken der Dächer). – gebrannter Z., ...
2. Zoll , als Abgabe, vectīgal publicum, im Zshg. ... ... bl. vectīgal (im allg.). – portorium (Ausgangs-, Eingangs-, Durchgangszoll, Akzise, z.B. peregrinarum mercium [auf fr. W.]). – debitum ...
Greisin , anus. – einer G., wie eine G., anīlis (z.B. prudentia). – sie starb als G. von achtzig Jahren, mortua est octoginta annorum.
Pachtzeit , *tempus conductionis (z.B. ist um, circumactum est). – eine P. von vier od. fünf Jahren, lustrum. – Pachtzins , s. Pachtgeld.
Dachwohnung; zB eine D. haben, sub tegulis habitare. – Dachziegel , s. Ziegel.
Ziegelbrenner , laterarius (der Mauerziegelmacher). – tegularius (der Dachziegelmacher).
Steuereinnehmer , exactor vectigalium (der Einnehmer der indirekten Abgaben). – portĭtor (Einnehmer des Eingangszolles, der Akzise). – St. sein, vectigalia exigere.
nahe oder näher bringen , prope od. propius admovere, ... ... . od. prope mit bl. Akk., z.B. bis nahe an das achtzigste Jahr war er gelangt, prope ad annum octogesimum pervenerat. – c) ...
ganz , integer (unverletzt, unverstümmelt, unverkürzt). – plenus ... ... Jahre aus seinem Vaterlande entfernt sein, triennio continuo patriā abesse: ganze (volle) achtzig Jahre gelebt haben, octoginta annos complevisse od. confecisse. – die ...
nähern, sich , a) dem Orte nach: prope accedere. – ... ... etc. – sich dem Greisenalter n., in conspectu senectutis esse: sich dem achtzigsten Jahre n. (v. Menschen), prope ad octogesimum annum pervenisse: das ...
erstrecken, sich , porrigi, bis zu, ad etc. , ... ... ins Land e., excurrere in terram. – sein Alter erstreckt sich bis zum achtzigsten Jahre. aetas ad octogesimum annum processit: die Macht der Etrusker erstreckte sich ...