... Briefes etc., s. Ende (der Rede etc.), Schlußrede: am Sch. der Rede, in extrema ... ... im letzten Teil; hingegen in fine orationis ganz am Ende): am Sch. des Jahres, sub fine od. ... ... ehe der Sch. der Rede kommt, ante quam peroratur (peroretur): am Sch. des Lebens stehen, s. » ...
... , iugulum (die hohle Stelle am vordern Teile des Halseszwischen den beiden Schlüsselbeinen, die Kehle). – fauces ... ... voce clamare, clamitare. – etwas durch die K. jagen, in gulam condere (gleichs. in die K. stecken); per gulam od. per gulam ventremque transmittere (durch die K., durch Kehle ...
Amen! ita fiat! ratum esto! – dixi! (am Schlusse einer Rede). – *rata faxit deus! (am Schlusse eines Gebetes, einer Predigt). – A. sagen, perorare (die Rede ...
... Ggstz. principium); clausula orationis od. epistulae (die Schlußworte, Schlußpartie): das E. der Rede war, lautete ... ... Jahr ist bald zu Ende, iam in exitu annus est. – am E. (des Monats) ... ... – den Guten geht es bisweilen am Ende noch gut, nonnumquam bonos exitus habent boni. ...
... geliebt wird, nihil suavius est, quam ab omnibus diligi od. quam amor omnium. 2 ... ... , nihil magis est optandum, quam beate vivere oder quam vita beata: nichts war den Lacedämoniern ... ... wüß te, gesehen, non ego te, quod (quantum) sciam, umquam vidi. E) In allen Fällen steht ut, ...
... , der der eigentlichen Rede vorausgeht, Ggstz. peroratio, der Schluß, die Schlußrede). – im od. am A. der Rede, initio orationis. in ... ... beim A. des Tages, primā luce – im od. am A., zu A., vom A ...
... : vitae exitium (gew. von einem tragischen, gewaltsam herbeigeführten Ende): Au. einer Rede, orationis finis od. exitus ... ... ;ος), rein lat. clausula, conclusio od. peroratio (der Schluß, der der eigentlichen Rede folgt, die Schlußrede, Ggstz. prooemium [ ...
... k. machen, ich will mich k. fassen, brevi praecīdam; brevi faciam; in breve cogam; nolo esse longus: rem paucis ... ... bloß kurz!, ut in pauca conferam od. conferamus; ne longum faciam; ne longum fiat; ... ... dich nicht aufzuhalten); de quo ne multa disseram. ne diutius disseram (um mich darüber in keine ...
... . – II) Adv.: 1) am Ende. zum Beschlusse: ad ultimum. ad extremum. – denique. postremo ... ... . quod reliquum est. quod restat. quod extremum est (bei Ankündigung eines Schlußsatzes zu mehreren vorausgegangenen Gliedern einer Rede). – 2) nach langer ... ... von Vergangenem die Rede); nunc demum. nunc iam (jetzt erst, wenn von Gegenwärtigem). – Endlichkeit ...
... , der Folgesatz: consecutio. consequens. consectarium. – conclusio (der Schluß im Syllogismus, die Konklusion). – interrogatiuncula (F in Frageform, u ... ... – die Folgerungen, der Folgesatz, auch ea quae consequuntur; ea quae rem aliquam sequuntur. – eine F. ziehen, s. folgern.
... die Schulter Gehängtes ausziehen, alci clipeum: u. mantĭcam suam umero: u. manum vinculis: u. sibi vincula ... ... nach meinem Gefühl); de me facio coniecturam (ich mache den mutmaßlichen Schluß nach mir); ad me ipsum ... ... u. recip. omnem praedam ab hostibus: u. recup. Italiam ab Hannibale). – ...
jedermann , quisque. unusquisque. quilibet quivis (jeder, s. ... ... . jederm. weiß, quis ignorat? quis nescit? quis est qui nesciat (am Schlusse der Periode: dagegen constat inter omnes u. bl. constat am Anfange). – jederm., der, quicumque. – von jederm., undelibet. ...
... verbis reddere: immer dasselbe w., cantilenam eandem canere (sprichw., wie unser »immer dasselbe Lied singen«, Ter. Phorm. 495): etw. den Hauptpunkten nach (am Schluß einer Rede) w., colligere et commonere quibus de rebus verba ... ... repetitus (z.B. clades post longam saeculorum seriem repetitae).