ein, eine, ein u. einer, eine, eines (eins) , I) im allg.: ... ... . gebräuchlich sind). – unicus (nur einer. ein einziger, einer u. kein zweiter). – idem ...
Angebinde , munus. – ein kleines A., munusculum. – ein A. zum Geburtstag, s. Geburtstagsgeschenk.
Binde , fascia od. (kleine) fasciola (im ... ... um das Haupt zu befestigen: der eine solche B. trägt, vittatus). – velamentum (heilige B., ... ... um das Haupt, als Zeichen der königl. Würde). – strophium (Busenbinde). – den Arm in wollene Binden gewickelt ...
... aliorum fit grandior; fluvius alienis subinde aquis fit amplior. – es war ein großer Z. von Menschen an diesem Orte, magna erat hominum eo loco frequentia od. celebritas: es war zu Athen ein. großer Z. von Menschen, multi Athenas confluxerant.
1. Reis , das, sarmentum (ein grünes Reis, bes. am Weinstock). – sarmentum aridum, im Plur. ... ... sarmenta (dürres Reis). – surculus (Pfropfreis oder Setzling). – vimen (Binde-, Flechtreis).
... annehmen, colorem ducere (eine Farbe bekommen, z.B. vom Obst): eine rote F. annehmen, rubrum colorem trahere: die vorige (frühere) ... ... u. egregius: u. exsanguis: u. niger). – eine gesunde F., color validus; vigor (Frische des ...
... (das Schlußteilchen, die Schlußpartie eines Redestücks, z.B. eines Satzes, Briefes etc; u. als ... ... gütlichen Vergleich, z.B. einen Streit): einen (unterbrochenen) Satz zu E. bringen, sententiam explere. – einer Sache ein Ende machen , finire alqd; alcis ...
... (sowie, sobald als, steht von einem Erfolg, nach dem sogleich ein anderer eingetreten ist, z.B. Messanam ut quisque nostrûm ... ... populo agi non est fas: Antonius hatte einen unglaublichen Einfluß, wenn eine Vermutung in Anregung gebracht, ein Verdacht ...
... u. semel in vita risit). – einmal eins ist eins, unitas semel posita unitatem facit: ... ... Aufzählung von Gründen etc.). – einmal (das eine Mal) ... ein andermal (das andere Mal), ... ... futurum est,ut etc.?). – quondam (einmal, einst, zu einer vergangenen Zeit, auf deren ...
... ); saepe iterare (z.B. eadem); subinde od. crebro iactare alqd (etwas wiederholentlich, häufig im Munde führen, z.B. illud: u. Graecum proverbium): eine Frage oft w., identidem interrogare: die Warnung oft w ... ... 495): etw. den Hauptpunkten nach (am Schluß einer Rede) w., colligere et commonere quibus de rebus ...