Hühner -, durch gallinaceus, a, um od. durch den Genet. gallinae oder gallinarum, z.B. Hühnerei , ovum gallinae; ovum gallinaceum. – Hühnerfleisch , (caro) gallinacea.
Hühnerhaus , gallinarium. – Hühnerhof , chors (oder cohors) gallinarum (od. avium übh.); chors, per quam gallinae vagantur.
Huhn , gallina (Haushuhn). – perdix (Rebhuhn). ... ... ein junges H., pullus gallinaceus; im Zshg. bl. pullus (pullus allein auch = Weissagehuhn, ... ... nicht fressen, pulli ēsse nolunt; pulli non pascuntur). Hühnchen , pullus gallinaceus; im Zshg. bl. ...
Hahn , a) übh., Männchen: mas (Ggstz. femina). – b) insbes., des Huhns: gallus gallinaceus, gew. bl. gallus (Ggstz. gallina). – ein junger H., pullus gallinaceus mas.
Hühnerhund , canis avem capiens. – canis venaticus (Jagdhund übh.). – Hühnerstall , gallinarium. – einen H. anlegen, gallinarium constituere. – Hühnerstopfer , (avium) fartor. – Hühnerwärter , gallinarius. – pullarius (der Wärter der Weissagehühner).
Henne , gallina. – Sprichw., das Ei will immer klüger sein als die H., sus Minervam (sc. docet, Cic. Ac. 1, 18).
wärmen , calefacere. – tepefacere (lauwarm machen). – fovere (bähen, warm machen oder erhalten, auch durch natürliche Körperwärme, z.B. gallinae fovent pullos pennis). – refovere (aufwärmen). – recoquere (aufkochen). – ...
stopfen , farcire (eig., auch = mästen, z.B. gallinas et anseres). – refercire (eig., vollstopfen). – sarcire. resarcire (flicken). – sistere. comprimere. supprimere (stehen machen, stillen, z.B alvum). – in etw. ...
Perlhuhn , meleagris. – avis Numidica. gallina Numidica oder Africana (eine Abart desselben).
Haushahn , gallusgallinaceus; gew. bl. gallus.
Haushenne , gallina. – Hausherr , a) = Hausbesitzer, w. s. – b) = Familienvater: pater familias (in Rücksicht auf seine Familie). – erus (in Rücksicht auf die Sklaven). – hausherrlich , erilis.
Kampfhahn , gallinaceus pyctes. – die Kampfhähne, galli, qui proeliantur inter se.
Hahnenruf , s. Hahnschrei. – Hahnenschrei , s. Hahnschrei. – Hahnensporn , calcar galli; radius gallinacei.
Glückskind , homo omnium fortunatissimus. – fortunae filius (gleichs. Sohn des Glücks). – gallinae filius albae (sprichw., Sohn einer weißen Henne, Iuven. 13, 141); is, quem fortuna complexa est od. in deliciis habet. is, cuius ...
einzwängen , vix inserere alci rei (mit Mühe hineinstecken, z. ... ... coartare in alqd (einengen, in einen engen Raum zusammendrängen, z.B. gallinas in caveam: u. schriftlich, omnia in unum librum). – inculcare ...
Küchelchen , pullus; pullus gallinaceus. – die Küchelchen, auch pulli ex ovis orti.
... z.B. nov. bos, nov. gallina) – pullus (als Subst., so daß der Name ... ... muß [Ggstz. vetus]; z.B. ein j. Huhn, pullus gallinaceus: ein j. Pferd, pullus equinus). – catulus (von Jungen ...
zu , I) als Präposition, dient A) zur Bezeichnung von Ortsverhältnissen ... ... im Latein. ab mit Abl., z.B. zum Hahn, a gallo gallinaceo (Inscr.). – 2) zur Angabe der Richtung nach einem Punkte hin: ...