außen , foris (außerhalb, äußerlich, auswärts, auch von außen her, Ggstz. intus; ... ... Lande, Ggstz. domi). – extra (außerhalb, von u. nach außen, Ggstz. intra). ... ... (aus dem Auslande) melden, peregre nuntiare: außen, von außen (im Auslande) war Ruhe, tranquilla omnia ...
Außending , res externa oder extraria. – die ... ... extra posita (n. pl.); res adventiciae (von außen hinzukommende); assumpta et adventicia, n. pl. (angenommene und von außen hinzukommende Dinge, Ggstz. innata atque insĭta); vgl. »Außenwelt«.
aufbrausen , effervescere (eig. u. uneig.). – exaestuare (v. Meere). – im Zorn a., excandescere od. efferri irā: im Zorn u. Ärger au., iracundiā ac stomacho exardescere: leicht au., praecipitem esse ingenio in iram. ...
Außenlinie , linea circumcurrens (Linie, die den Umriß von etwas bildet). – extremitas (übh. das Äußerste von etwas). – ambitus (die Peripherie). – Außenseite , s. Äußere (das).
Aufbrausen , das, des Zorns, excandescentia (von Cic. Tusc. 4, 21 erklärt durch ira nascens et modo exsistens).
ausbrausen , defervescere (eig. u. uneig.). – saevire desinere (vom Sturme). – consī dĕre.
Außenstände , s. Ausstände. – Außenteil , pars exterior (Ggstz. parsinterior). – Außenwall , vallus exterior. – Außenwelt , res externae od. extrariae (die Außendinge, w. vgl.). – res humanae (die menschlichen ...
auseinander , in der Zusammensetzung mit Verben, dis ... – ellipt., wollt ihr gleich auseinander! etiamdispertimini! (v. Ringenden).
aufbrausend , fervens oder fervidus. – vehemens (heftig). – zu au., paulo fervidior.
außenbleiben , s. ausbleiben.
auseinandersein , distare (inter se). – nicht weit au., non multum distare, der Zeit, dem Alter nach, aetate.
auseinandergehen , discedere (im allg., auch v. Lebl. ... ... Pers.). – dilabi (unvermerkt auseinandergehen, z. B. v. Heereshaufen; dann v. Dingen, zerfallen, ... ... gehen die Wege au., hinc diversae secantur viae: ihre Ansichten gehen auseinander, (inter se) dissentiunt.
Auseinandergehen , das, discessus (auch des Himmels etc.). – digressio (Ggstz. congressio).
auseinanderbauen , non continuare (z. B. domos).
... abstehen, einen Zwischenraum zwischen sich haben). – auseinandermachen , dissolvere (auseinanderlösen, auflösen, z. B. stamen, ... ... (z. B. coagmentatio). – auseinandernehmen , s. auseinandermachen. – auseinanderreißen , s. abbrechen no. I, ... ... (fliehend auseinanderstieben). – Auseinanderrennen , das, discursus. – auseinanderrollen , evolvere (z ...
auseinandersetzen , I) v. tr.: A) eig.: ... ... v. r. sich auseinanders. , durch Vergleich, transigere, componere, verb. componere et ... ... jmd., cum alqo, über etw., de alqa re. – Auseinandersetzung , explicatio (Entwickelung im einzelnen). ...
auseinanderstehen , distare inter se u. bl. distare (im allg., voneinander ... ... nicht allzuweit au., distare inter se modicum spatium: die Bäume stehen zu weit auseinander, arbores nimis raris intervallis satae sunt.
auseinanderkommen , seiungi. separari (abgesondert, getrennt werden). – inter se discordes fieri (untereinander uneinig werden). – res convenit inter alqos (in einer Sache eine Übereinkunft treffen). – in Güte au. (die Sache beilegen), intra (privatos) parietes rem ...
auseinanderfahren , diffugere (auseinanderstieben, v. leb. Wesen). – dissilire (nach verschiedenen ... ... zwei oder mehrere Teile zerspringen, v. einer Sache od. Pers.). – auseinanderfallen , dilabi. – auseinanderfalten , explicare. – expandere (auseinanderbreiten).
auseinandersitzen , non unā sedere. – auseinanderspalten , findere (z ... ... (z. B. ramum) – auseinanderspannen , distendere. – auseinandersperren , divaricare (auseinanderspreizen). – segregare (absondern). – auseinanderspreizen , divaricare.
Buchempfehlung
Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.
42 Seiten, 3.80 Euro