... z.B. quae hominum solum auribus iudicantur). – tantummodo (»allein nur, nur insofern als«, beschränkt stärker als ... ... paucis ante diebus), bei tantum (nur so viel), bei tantum quod (nur so viel ... ... – nur daß , tantum quod (z.B. tantum quod non nominat [d. ...
... , so mit leidenschaftlicher Bewegung etc.). – tantum. tanto opere. tantopere (in solchem Grade, vor Verben). – ... ... so« steht, vor Adjektiven u. Adverbien, tam aber nur in Verbindung mit einem Folgesatz, also vor ut u. qui; ...
... und deutet an, daß eine Eigenschaft, ein Verhältnis oder ein sonstiges Prädikat in einem weit höhern Grade auftritt, z.B. etwas mehr übel nehmen [als ein anderer], alqd in contumeliam accipere magis). – ... ... , 2, 2). – nicht mehr sein (= gestorben sein), esse desisse (aufgehört haben zu ...
... , bis auf diesen Augenblick«; die übrigen in bezug auf die vergangene Zeit, in die sich der Redner zurückdenkt = ... ... auch noch«, z.B. noch andere, etiam alii: noch obendrein, obendrein noch, etiam insuper: insuper etiam; auch bl. insuper ...