... solidus). – exesus (durch Wurmstich etc. an- od. ausgefressen, z.B. arbor, dens). – fuscus ( ... ... v. Tone, von der Stimme). – hohle Wangen, Augen, s. »eingefallene Wangen, Augen« unter »einfallen no. I«. – ein ...
Brustkrebs; z. B. den B. haben, in mamilla cancrum habere. – Brustlehne, -mauer , crepīdo (Vorsprung an Fenstern etc.). – plutĕus (Geländer). – Brustschild; z. B. ...
Getreidelieferung , collatio frumenti (das Einliefern des ... ... (das Eintreiben des zu liefernden Getreides). – tributum frumentarium (der Tribut an Getreide selbst). – frumentum imperatum (das als Tribut zu liefern anbefohlene Getreide). – frumentum (das Getreide übh., insofern es geliefert wird, ...
voll , I) angefüllt mit etwas: plenus, von etw ... ... osus, entus u. undus, z.B. voll Mut, animosus: voll Mühe u. Not, aerumnosus: voll Bewunderung, mirabundus: ... ... (z.B. via): voll Unruhe, turbulentus. – voll bis an die Ränder, ad margines ...
Nagel , I) an den Fingern u. Zehen der Menschen ... ... : unguis (auch das Unterste an den Blättern). – lange Nägel, ungues eminentes od. prominentes. ... ... N., ad unguem; in unguem. – II) der hölzerne od. metallene N. zum Einschlagen: ...
... (Auftrag). – edictum (öffentliche Bekanntmachung, Anschlag zur Nachachtung). – decretum (als Befehl abgefaßter Beschluß des Senats, ... ... . insbes. die Oberbefehlshabergewalt bei einem Heere). – potestas (die übertragene, anerkannte, beigelegte Gewalt u. Macht, die als solche gesetzmäßig ist). ... ... ductu. – den B. haben über etc., an einem Orte, s. befehligen no. I ...
... od. fehlt). – complere (vollfüllen, ganz anfüllen, so daß die Anfüllung bis an die obersten Teile reicht und vollständig ist). – replere ... ... gehörig, bis oben voll machen, -anfüllen). – opplere (durch Anfüllung eine Oberfläche bedecken; ...
... eines Abgezehrten, eines lange im Kerker Schmachtenden): eingefallene Schläfe, tempora collapsa. – II) hereinkommen: 1) ... ... . – mihi od. memoriae od. animo od. in mentem occurrit alqs od. alqd, auch bl ... ... od. bl. occurrit alqs od. alqd. mihi succurrit alqd (ähnlich unserm: »mir fällt etwas bei«); verb. occurrit ...
... , Ggstz. otium). – partes (der jmdm. übertragene Anteil an einer Obliegenheit, sein Wirkungskreis). – provincia (das ... ... sors (das durchs Los einem zugefallene). – locus (bestimmte Anstellung). – magistratus ( ... ... Ehrenamt). – um ein Amt anhalten (sich bewerben), s. anhalten no. II ...
... , der Diebstahl, auch literarischer, und das gestohlene Gut). – latrocinium (die Straßenräuberei, auf freier Straße und mit ... ... Seeräuberei). – der R. der Gattin, rapta uxor. – R. an öffentlichen Geldern, Kassen, peculatus: auf den R. (d. i ...
... – velamentum (heilige B., wiesie die Alten bei Gesandtschaften etc. an Stäben trugen). – diadema, atis, n. (B. um ... ... Zeichen der königl. Würde). – strophium (Busenbinde). – den Arm in wollene Binden gewickelt, brachium lanis fasciisque obvolutum.
... Plötzlichen, Unvermuteten). – accipere (Gegebenes, Dargeb otenes an sich nehmen, annehmen, in Empfang nehmen, z.B. accipe ... ... alqd non accipere; alqd accipere abnuo (indem ich die Annahme höflich ablehne). – etwas gern n., gaudere alqā re (z ...
... kleinerer, halbmondförmiger Schild). – cetra (ein kleiner, der pelta ähnlicher Schild von Riemen). – der zu Numas Zeiten vom Himmel gefallene u. im Tempel des Mars aufbewahrte Sch., ancīle. – kleiner Sch. (Schildchen), scutulum; parmula. – mit ...
... , declivis et praeceps: ein sanfter A., als Abdachung, fastigium lene od. molle; als Hügel mit einem sanften A., collis ... ... in frontem): eine Stadtam A. eines Hügels, urbs applicata colli: an einem A. bauen, in declivi area aedificium exstruere.
annehmen , I) v. tr.: A) eig.: ... ... ., alqd non accipere; alqd accipere abnuo (indem ich die Annahme höflich ablehne). – 2) übernehmen: suscipere. recipere (ersteres bes. ... ... asciscere, alle drei auch mit sibi. – 3) für etwas annehmen, s. aufnehmen, auslegen. ...
... . (= mit Ausführlichkeit) accurate od. accuratius: plene; verbose: uberius: diligenter (mit Sorgfalt, Genauigkeit); multis verbis ... ... omnem ordine enarrare (den Hergang der Sache der Reihe nach): doch darüber an einem andern Orte ausführlicher, sed de hoc alio loco pluribus.