Lokal , das, als Raum, locus. – Lokal ..., s. örtlich, Orts ...
Lokalität , a) = Ortsbeschaffenheit, w. s. – b) = Ort, locus, Plur. loca, ōrum, n. pl. – schwierige L., locorum difficultas.
Lokalverhältnisse , situs loci od. locorum.
Laden , der, I) = Fensterladen, w. s. – II) Verkaufslokal: taberna. – einen L. mieten, tabernam conducere: den L. öffnen, eröffnen, tabernam aperire: die L. schließen, tabernas claudere, occludere.
Örtlichkeit , I) = Ortsbeschaffenheit, w. s. – II) Ort, Lokal: locus. – Kenntnis der Örtlichkeiten, s. Ortskenntnis. – die Ö. nicht kennen, locum ignorare.
zusammenwohnen , a) in einem Lokal: unā habitare (übh. in demselben Lokal). – in eadem domo habitare (in einem Hause). – contubernales esse (eig. in einem Zelt ). – mit jmd. z., cum alqo habitare ...
daß , Conj., dient I) um einen Begriff an ... ... der Bed. ich trage kein Bedenken folgt der einfache Infinitiv. C) ein lokaler oder sonst bestimmender Zusatz zum Hauptsatze, der sich in ein Nomen im ...
Privathaus , domus privata; hominis privati domus; aedificium od. tectum privatum; im Ggstz. zum Gotteshaus, aedes profanae (s. ... ... privata; auch bl. in domo; od. in privato (in einem Privatlokale, z.B. consilia habere).