hineinarbeiten , z.B. einen Weg in einen Berg, montem perfodere: in die Berge Minen, cuniculos per montes agere. – sich in etw. h. (sich genau damit bekannt machen), familiaritatem contrahere cum alqa re; penitus cognoscere alqd: sich ...
Nebel , nebula. – dichter Nebel, nebula densa (Ggstz ... ... z.B. der dichte N. auf den Bergen, caligo, quam umidi effundunt montes): ein dicker N., nebula crassa: der Nebel steigt aus einem See ...
wohnen , I) eig.: habitare (z.B. e regione: u. secundum montem [auf einem Geb.]: u. bene: u. laxe et magnifice: u. contractius [etwas beschränkter]: u. gratis in alieno [in fremdem Eigentum ...
hinauf , sursum (hinaufwärts, Ggstz. deorsum). – die ... ... adverso flumine (Ggstz. secundo flumine): den Berg. h., in adversum montem: adverso monte, colle: das Ufer h., adversā ripā. – od. durch die ...
Lawine , *nivium moles de monte devoluta; *nives de monte devolutae.
Ural , montes Hyperborĕi.
treiben , I) v. tr.: 1) durch Stoßen, ... ... z.B. pecus pastum [auf die Weide]: u. armentum in adversum montem [den B. hinauf]). – pellere (fortstoßen, forttreiben, jagen). – ...
Eisberg , glaciatae moles (als Eismasse). – die ewigen Eisberge, * montes, in quibus glaciem ne aestus quidem solvit.
Gebirge , mons; montis iugum; montes. Vgl. »Gebirgskette«. – das G. des Kaukasus, Caucasus mons. – gebirgig , montuosus (Ggstz. planus). – g. Gegend, s. Gebirgsgegend.
abgraben , I) durch Graben dem Erdboden gleichmachen, z. B. Berge a., montes aequare od. coaequare; montes in planum deducere: einen Hügel a., clivum in planitiem redigere. – ...
Goldberg , mons auri (eig.). – auri cumulus immanis ... ... Haufen Goldes). – Gold- u. Silberberge aufhäufen, aurum argentumquecumulare: Goldbergeversprechen, montes auri polliceri. – Goldbergwerk , metallum auri oder aurarium ...
aushauen , I) tr.: 1) durch Hauen vermindern oder ... ... Hauen hervorbringen: excīdere (z. B. obeliscum: u. viam inter montes). – mit dem Meißel au., exsculpere. – 3) mit Ruten ...
abtragen , I) eig.: a) wegnehmend: tollere ... ... s. abbrechen no. I, B, 1. – Berge a., montes aequare od. coaequare; montes in planum deducere. – II) uneig.: 1) = bezahlen, zurückbezahlen, ...
Sandberg , mons arenae, Plur. montes arenarum. – Sandboden , solum arenosum. – unfruchtbarer S. eines Landes, steriles arenae. – Sanderde , sabulum. – Sandfeld , campus arenosus; auch bl. arena. – Sandfläche ...
bewaldet , vestitus silvis. – stark b., vestitus frequentibus silvis (z. B. montes).
übersehen , I) mit den Augen die Grenze von etwas erreichen: ... ... haud facile queas). – eine Gegend vom Berge aus üb., regionis situm ex monte prospicere: die Gegend läßt sich weit u. breit üb., regio latissime ...
Sturzbach , torrens monte praecipiti devolutus; auch bl. torrens.
unvermerkt , non sentientibus nobis (uns, indem wir es nicht ... ... frequenter omnium generum excĭdunt versus). – furtive (verstohlenerweise, z.B. ad montes succedere). – clam (heimlich u. ohne Wissen der andern, z.B. ...
Grundfeste , fundamenta, ōrum, n. pl. (die Grundlage, ... ... (der Grund u. Boden, auf dem etwas seinen Stand hat, z.B. montes convellere od. moliri sede suā: u. domum convellere od. ...
massenhaft; z.B. mass. Berge, moles et montes.
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro