Palme , I) Palmbaum: palma. – II) Palmzweig, bes. als Siegeszeichen: palma. – palmae termes (ein mit Früchten- und Laub- abgebrochener Palmzweig). ... ... gladiator): mit Palmen geschmückt, gestickt, palmatus. – III) Palmfrucht: palma; palmula. – Palmen tragend, ...
Dattel , palmula, palmae pomum. – von Datteln, palmĕus. – Dattelbaum , palma.
Palmbaum , palma. – arbor palmae (Palmbaumstamm). – Palmblatt , folium palmae.
Dattelkern , os palmulae (in bezug auf die Eßbarkeit). – semen palmarum (in bezug auf die Fortpflanzung, Same). – Dattelpalme , die, palma.
Siegespalme , palma victoriae; im Zshg. bl. palma. – jmdm. die S. zuerkennen, palmam dare alci: die S. erringen, palmam ferre.
... Nep. Them. 5, 3). – palma (bildl., Siegespreis, Vorzug). – ein ausgemachter S., parta et ... ... zuerkennen, manus dare vincique se pati (sich für besiegt erklären); alci palmam dare (jmdm. den Vorzug einräumen): der Wahrheit den S. verschaffen, ...
... : den Pr. erhalten, davontragen, praemium accipere od. auferre; palmam accipere od. ferre: jmdm. den Preis zuerkennen, geben, alci praemium deferre od. dare od. tribuere; alci palmam deferre od. dare. II) Wert einer Sache ...
Pfote , palma pedis (z.B. Pf. einer Gans, palma pedis anserini).
Wurzel , radix (im allg.; auch bildl. = Stamm, ... ... Kräuterwurzel; dah. wilde W., radix herbae agrestis). – prima pars palmae (die Wurzel der Hand). – stirps. fons. causa (bildl., ...
Spanne , palmus. – auch dodrans 3 / 4 , von einem Fuß). – eine Sp. breit, lang, palmaris; dodrantalis. – eine kurze Sp. Ruhe, quies parvi temporis: eine ...
Streben , das, nach etw., contentio alcis rei (die Aufbietung aller Kräfte, um etwas zu erlangen, z.B. honorum: u. palmae). – appetitio alcis rei (das Verlangen, Trachten nach etwas, z.B. ...
Vorhand , prima palmae pars.
umkehren , I) v. tr . vertere. convertere (z.B. palam anuli ad palmam; u. bildl., rationem [das Verhältnis]). – invertere (umwenden, herumdrehen, z.B. anulum: u. manum; dann bildl. = gänzlich ...
einwärts , introrsus od. introrsum. – ei. gehend, gebogen, introrsus replicatus (z.B. margo): incurvus ... ... . statua senilis): ei. (nach der innern Hand zu) halten, ad palmam convertere (z.B. palam anuli).
handbreit , palmaris. – es fehlte nicht h., so wäre er etc., non multum abfuit, quin etc.
Vorderhand , prima palmae pars.
Handwurzel , prima palmae pars.
flach , planus (platt, flach, ohne merkliche Hervorragungen, Ggstz. ... ... paulo humiliores (deren Bord niedriger ist als gewöhnlich). – die s. Hand, palma (die natürliche); plana manus (die flach gemachte, Ggstz. pugnus): ...
siegen , vincere (im allg.). – victoriam consequi od. ... ... die Oberhand behalten, sowohl von Menschen als auch von einer Meinung etc.). – palmam ferre (bildl., den Vorzug haben). – pervincere (seine Meinung durchsetzen). ...
... jmdm. (mit der flachen Hand) Ohrfeigen geben, alcis os manus suae palmā verberare: jmdm. eine derbe, tüchtige O. geben, alqm palmā od. colapho (graviter) percutere; excussā palmā alcis os pulsare. – ohrfeigen , s. Ohrfeige.
Buchempfehlung
Nachdem Musarion sich mit ihrem Freund Phanias gestrittet hat, flüchtet sich dieser in sinnenfeindliche Meditation und hängt zwei radikalen philosophischen Lehrern an. Musarion provoziert eine Diskussion zwischen den Philosophen, die in einer Prügelei mündet und Phanias erkennen lässt, dass die beiden »nicht ganz so weise als ihr System sind.«
52 Seiten, 4.80 Euro