Drohung , minatio. comminatio (das Drohen). – denuntiatio ( ... ... etw., z.B. insidiarum, vinculorum ac mortis). – in Drohungen ausbrechen, prorumpere ad minas; minari (minitari, comminari) coepisse; minas iacĕre od. iactare ...
losbrechen , I) = abbrechen ( tr. u. intr. ) , w. s. – II) herausbrechen, losgehen: prorumpere (v. Pers., auch v. Völkerschaften). – erumpere (vom Sturm, ...
vordringen , progredi. procedere (vorrücken). – longius progredi (weiter vorrücken). – prorumpere (hervorbrechen, rasch, heftig vordringen, z.B. in triclinium usque).
fortströmen , ferri; profluere. – ein ununterbrochen fortströmender Vortrag, oratio fusa latius ac perpetua. – fortstudieren , eifrig, studiis insistere. – fortstürmen , aus einem Orte, prorumpere: vgl. »fortstürzen«.
hervorfahren , I) v. tr. evehere; provehere. – II) v. intr. evehi; provehi. – hervorfliegen ... ... (übtr., hervorrennen, z.B. von Reiterei). – hervorfließen , profluere. – prorumpere (hervorbrechen, v. einer Quelle etc.).
hervorbrechen , erumpere (zur Bezeichnung des woher = herausbrechen; auch v. Soldaten, die einen Ausfall machen, z.B. ex castris). – prorumpere. prorumpi (hervorstürzen, zur Bezeichnung des wohin; auch von Soldaten, die hervor ...
hervorstürzen , prorumpi. prorumpere. – profundi. se profundere (hervorströmen; alle vier sowohl von Menschen als v. Dingen, wie Tränen etc.). – se proripere, auch mit dem Zus. foras (sich schnell hervormachen, nur v. Menschen, ...
hervorquellen , manare (fließen, rinnen, vom Wasser u. von ... ... (sich ergießen, v. Quellen, aus der Erde, e terra). – erumpere. prorumpere (hervorbrechen, v. Quellen, Tränen, Blut etc.).
herausdringen , erumpere oder prorumpere, aus etc. ex etc. (heraus-, hervorbrechen). – se effundere, aus etc., ex etc. (herausströmen).
hervorsprudeln , I) v. tr. edere. – II) v. intr. emicare (blitzend hervorspringen). – prorumpere (gewaltsam hervorbrechen; beide z.B. v. Quellen). – kochend h., ...
vordrängen, sich , prorumpere (eig.); se venditare (bildl.).
wiederhervorbrechen , iterum erumpere od. prorumpere.
stürmen , I) v. intr.: a) im allg.: ... ... loco (z.B. domo: u. ex curia): wohin st., prorumpere alqo (losbrechen, in Hast aufbrechen, z.B. Brundisium: u. ...
hervorkommen , provenire (auch übtr. = hervorwachsen). – prodire. ... ... [z.B. ex mento enati duo dentes]). – plötzlich h., erumpere, prorumpere, auch mit dem Zus. subito (hervorbrechen, s. d.).
herausfahren , I) v. tr. evehere. – exportare ( ... ... (herausgehen, v. Pers. u. Fahrzeugen). – B) uneig.: erumpere. prorumpere (schnell herauskommen). – excĭdere (entfallen, von Worten).
herausstürzen , I) v. tr. alqm extrudere od. ... ... domo: u. portā foras). – se effundere (herausströmen). – erumpere. prorumpere (heraus-, hervorbrechen oder -stürmen, z.B. portā). – aus ...
herausschießen , I) v. tr. : 1) aus einem Orte schießen: emittere. – eiaculari (herausschleudern, -werfen; beide: Geschosse etc.). – ... ... . – 2) schnell hervorkommen: se proripere ex etc.; erumpere od. prorumpere ex etc.