Gelegenheit , opportunitas (der Zeitpunkt, der einen glücklichen Erfolg ... ... drei G., tribus locis: bei jeder G., bei allen Gelegenheiten, omnioccasione; quotiescumque potestas od. oc - casio data ... ... – die G. erwarten, occasioni imminere: nicht erst eine Gelegenheit erwarten, non occasionis tarditatem exspectare: ...
außer , I) außerhalb: extra mit Akk. – au ... ... Genet. Gerundii (ich habe keine Gelegenheit zu etc.). – II) ausgenommen od. noch dazu: praeter ... ... ab etc. (wenn man von jmd., von etw. absieht). – außer einigen wenigen wurden alle Feinde lebendig gefangen. ...
besser , I) Adj.: a) inbezug auf die ... ... z. B. septem mactare iuvencos). – es ist besser, zu od. daß ich ... als ... ... et illum caelibem fuisse quam cum impari iungi). – er hielt es für besser, zu ... als. satius esse duxit mit Infin. ... quam ...
... , quid faciam de rebus meis: die L. der Dinge hat sich sehr, ganz geändert, magna facta est rerum commutatio; versa sunt omnia: ... ... od. statu; utut res se habet; ut res fert: in dieser L., ita. – II) das Gelegte: tabulatum ...
... avius. devius (vom geraden Wege abliegend; aber avius – außer der Straße liegend, devius = von der Straße abführend). – ... ... longe od. satis magno intervallo remotum esse. – II) was lange gelegen hat, z. B. a. Wein, vinum vetustum.
... , Hinsicht). – tempus. occasio (Zeitumstand, Gelegenheit). – ein ähnlicher, verwandter Fall, similitudo; exemplum (als Beispiel). ... ... Lateinischen bloß durch das Neutrum des Pronomens od. Adjektivs ausgedrückt, z.B. dieser F., id (s. N ep. Milt. ... ... , haec atque eiusdem generis complura: u. sehr viele andere Fälle, et plurima alia: ein ...
... temporis od. temporum iniquitas od. acerbitas: gute, sehr gute, die besten Zeiten, bona, optima tempora (des Staates): ... ... IV« u. »zeitig no. I ( Adv .)«. – sehr zur rechten Z., peropportune. – zu ...
... der Unterschied). – descendere (von einem höher gelegenen Orte nach einem tiefer gelegenen hinabgehen oder -steigen, das Umgekehrte von ... ... mit der Attika geht es sehr gut, de Attica optime it. B) zur Bezeichnung der Ausdehnung ... ... (sein, gestiegen sein bis an, z.B. umbilico tenus, vom Wasser). – superare alqd ...
dabei , I) zur Bezeichnung der örtlichen Nähe: iuxta (dicht ... ... re censes? quid statuis hac de re? – Ist »dabei« = an dieser Stelle, bei dieser Gelegenheit, so steht hic; hoc loco; hāc occasione oblatā.
... od. alcis rei faciendae (ich habe Gelegenheit, etwas zu tun, z.B. eludendi senes u. carceris ... ... Häufig wird »es kann werden« bloß durch das Passiv ausgedrückt, z.B. dieser (Fluß) kann an einigen Stellen durchwatet werden, is ( ... ... zurückhalten? quid est, quod me retineat? dieser Mensch kann keinen Fehltritt begehen, non estin hoc ...
... B. occasionem: u. locum [Gelegenheit] laudandi alcis). – omittere (fahren lassen, hintansetzen, weil man ... ... (freiwillig fahren lassen, aufgeben, z.B. occasionem). – amittere (außer acht lassen aus Sorglosigkeit, z.B. a fortuna datam occasionem: ...
... nicht aus den Augen lassen): die Zeit, Gelegenheit in acht nehmen, tempus, occasionem observare. – gib acht! ... ... alias res agere: auf etwas nicht achtgeben, neglegere alqd: etw. außer aller Acht lassen, curam alcis rei abicere; alcis rei oblivisci, memoriam ...