... allg.); sub oculos oder sub oculorum aspectum cadere (ins Auge fallen). II) Fähigkeit, Dinge außer uns zu ... ... kurzer S. ist, ich etc., omnia haec verba huc redeunt denique, ego etc: das hat einen andern S., hoc alio spectat. ...
... . ins kurze ziehen, in breve od. in angustum cogere; in angustum deducere; in brevem formam contrahere: den kürzern ziehen ... ... sed bene (kurz u. zugleich gut); dictum est. stat sententia. certum est mihi (es bleibt dabei); ne ...
... g. haben, satis habere (übh.); satiatum esse (gesättigt sein): g. an etwas haben, alqd satis habere. sufficit mihi alqd (es reicht hin für mich); contentum esse alqāre. acquiescere in re (sich begnügen lassen mit ... ... fiat; ne longum faciam; ut paucis dicam; denique. – möge es damit g. sein! utinam ...
... haben, mit Ang. welchen? durch Adjekt., z.B. bonum, faustum, prosperum, foedum: od. durch Advv., meist zugleich mit Ang. ... ... , terminari (räumlich); finem od. exitum habere (bes. zeitlich). – der Kampf hatte ein E ...
... nunc demum; nunc denique; od. = dann erst , tum primum; tum demum; tum denique. – da erst (örtl. und zeitl.), ibi demum. ... ... , zu einer andern anders gewesen sei), modo ... tum; modo ... modo. – ...
... steht das, was a. in jedem Falle geschehen wird, fest, si certum est, quid quaque de re quoque tempore futurum sit. – d) ... ... quoties quisque; cum quispiam; ut quisque (mit extemplo, protinus, statim, tum denique ita im Nachsatze).