Athen , Athenae. – Adj . Atheniensis. – Einw. Athenienses.
zurücksehnen; z.B. ich sehne mich nach Athen zurück, me desiderium Athenarum cepit. – ich sehne mich nach etwas zurück, ich sehne etw. zurück, alqd in desiderium venit (z.B. pristinus status rerum).
zu , I) als Präposition, dient A) zur Bezeichnung von Ortsverhältnissen ... ... , bei den übrigen der Ablativ, z.B. zu Rom, Romae: zu Athen, Athenis: zu Karthago, Carthagine. – Ebenso wird auch domus ...
von , I) zur Angabe der Entfernung, des Ausgehens von einem ... ... durch das von dem Städtenamen abgeleitete Adjektiv, z.B. eine Bürgerin von Athen, civis Atheniensis: das Mädchen von Andros, Andria: Milo von Kroton ...
aus , I) Praepos.: 1) zur Bezeichnung des örtlichen ... ... Person gesetzt, z. B. Lykurgus aus Sparta. Lycurgus Spartanus: Perikles aus Athen, Pericles Atheniensis. – 2) zur Angabe des Beweggrundes: ex. – ...
genau , diligens, absol. od. in etw., in alqa ... ... g. in unsere Zeit fällt, huius ipsius temporis: g. zehn Tage in Athen gewesen sein, Athenis decem ipsos dies fuisse). – g. sehen, ...
Blüte , flos (eig. u. bildl., doch nur im ... ... esse aetate. – die höchste B. eines Reichs, summum culmen fortunae: Athen in der Zeit seiner B., Athenae adultae (Ggstz. Ath. natae): ...
Zufluß , affluentia (bildl. = Überfluß, z.B. omnium ... ... , magna erat hominum eo loco frequentia od. celebritas: es war zu Athen ein. großer Z. von Menschen, multi Athenas confluxerant.
Gedanke , cogitatio (der Akt des Denkens und konkr. – ... ... mein einziger G., nihil cogito nisi hoc: versetze dich in G. nach Athen, puta venisse te Athenas; puta esse te Athenis: etwas im G. ...
Wechsel , I) Abwechselung: Genet. vicis, Akk. vicem, ... ... pecuniam permutare od. bl. permutare (z.B. einen W. nach Athen übermachen, Athenas permutare): sich von jmd. Geld durch W. übermachen lassen ...
Schatten , umbra (im allg.). – imago. umbra et ... ... ein Sch. sein, nomen esse (z.B. sunt nomina ducum): Athen den letzten Sch. von Freiheit rauben, Athenis reliquam libertatis umbram eripere. ...
gebürtig , aus einem Orte, einem Lande, natus in alqo loco ... ... Provinz g., provincialis: woher bist du g.? cuias es?: Athen, woher ich g. bin, Athenae, unde nos sumus.
versetzen , I) anderswohin setzen, a) an einen andern Ort, ... ... se esse eum qui alqs est: sich (in Gedanken, im Geiste) nach Athen v., putare se venisse Athenas; putare se esse Athenis: sich in ...
unmöglich , qui, quae, quod fieri oder effici non potest ... ... sint omnia: es ist unm., daß jemand in Rom sei. wenn er in Athen ist, fieri non potest, ut quis Romae sit, cum est Athenis: ...
Bürgersfrau , mulier plebeii generis (Weib bürgerlicher Abkunft). – uxor ... ... ein vornehmes B., amplā familiā plebeiā natus, nata: ein B. aus Athen, civis Atticus od. ( fem .)Attica; alle außer der Apposition ...
Universität , *universitas od. sedes litterarum. – auf der ... ... , *in sedem litterarum studiorum causā transire od. migrare: die U. Athen beziehen. Athenas st udiorum gratiā petere (Aur. Vict. vir. ...
Geburtsmonat , jmds., mensis, quo alqs genitus ... ... alqs natus est. urbs patria u. bl. patria (Vaterstadt). – Athen, mein G., Athenae, unde nos sumus: sein G. ist Athen, natus est Athenis. – Geburtsstunde , hora, quā alqs gignitur ...