... Ps. sitzend, reitend); equo impositus (auf ein Ps. gesetzt): auf einem Wagen. curru vectus ( ... ... , ad horam; ad diem. – 2) auf die Frage auf wann? auf wie lange? Hier steht in ...
... Catonis mit Akk. u. Infin. – von Wort zu Wort, Wort für Wort, s. wörtlich. – den Worten nach, ... ... verbum unum cave de nuptiis!: nur auf ein paar Worte! nur auf drei Worte! paucis te volo! ...
ein, eine, ein u. einer, eine, eines ... ... besprechenden Gegenstandes). – Wird aber durch »ein« angedeutet, daß ein bestimmtes, obgleich nicht genanntes ... ... credi non oportet. – b) In negativen Sätzen und in Sätzen, in denen ein negativer Sinn enthalten ist, wird »(irgend) ...
... getrennt, so bezieht sich die darauffolgende in Haken ( ) eingeschlossene Bemerkung auf alle; sind sie dagegen durch ein Semikolon getrennt, so geht die Bemerkung nur auf das unmittelbar vor ihr stehende Wort. Ein Sternchen (*) vor einem lateinischen Worte oder vor ...
... . m. Akk. u. Infin. od. (wenn in der Antwort ein Befehl liegt) m. ut u. Konj. ... ... gar nichts, omnino nihil respondere; nullum verbum respondere (nicht ein Wort a.): ausweichend a. (eine ausweichende Antwort geben), alio ...
... p. Wohltat, beneficium personale: ein p. Zeitwort, verbum personale: ein Wort p. gebrauchen, verbum personaliter dicere). – In allen ... ... oder alcis faciem ignorare: einen p. Haß auf jmd. haben, jmd. p. hassen, ...
... , parēre (tun, was ein anderer befiehlt od. wozu ein anderer verpflichtet). – oboedire (auf jmd. hinhören, jmdm. ... ... . nachkommen, z.B. dei). – in officio esse (in Untertänigkeit sein, untertänigen Gehorsam leisten, v. ...
... eigene Kosten); suo Marte (auf eigenes Risiko [zunächst in bezug auf Kriegsangelegenheiten], z.B. bellum ... ... (fremde) Hände kommen, geraten, in alienas manus devenire; in alienum in - cĭdere: jeder ergriff ... ... est od. positum est; alqd in mea potestate od. in me situm est; alqd ...
... caput Africani sculptum est: ein Säckchen mit Perlen, sacculus, In quo sunt margaritae. – ... ... , adhibitā celeritate. II) Adv. unā (in bezug auf örtliches Beisammensein). – simul (in bezug auf das Gleichzeitige). – Ist ...
böse , I) in physischer Hinsicht: malus. – b ... ... s. zornig (werden), entrüsten (sich): b. sein auf jmd., s. zürnen: über etwas b. ... ... , non verbo, non vultu alqm offendere: auch wenn irgend ein böses Wort gehört worden (gefallen) wäre, etiamsi aliqua vox asperior esset ...
... est non usitatā frequentiā. – folge mir (in Gedanken) auf das Marsfeld, sequere me in ... ... – jmdm. als Nachfolger s., succedere in alcis locum od. (in der Regierung) alci in regno; in alcis locum suffici (in den Komitien als jmds. ...
... sehr erfreuliche Nachricht bringe, scio non iucundissimum nuntium me vobis allaturum: auf dem hohen Meere fällt kein ... ... und zu keiner Zeit, nec umquam: in keiner Hinsicht, nihil: auf keine Weise, nullo modo; minime: auf keiner von beiden Seiten, ...
... [im Umgang], liberior). – sonus (in bezug auf die ganze Haltung einer Schrift, Schriftgattung, z. ... ... das Äußere); urbanitas (bes. in bezug auf das höfliche Benehmen): ein Mann von gutem T., ... ... zum T. machen, alqd in mores recipere: T. sein, in more esse; moris esse ...
... man jmd. vom verkehrten Wege zurückruft, corr., indem man ihn auf den geraden Weg-, indem man ihn zur Ordnung bringt). – einen ... ... Ansehen haben, v. Pers.); magni momenti esse (ein großes Gewicht in der Wagschale haben, v. Pers. ...
... , semel anno od. in anno: u. semel in vita risit). – einmal eins ... ... olim (einst, einmal in der Vorzeit od. in der Zukunft, also auf die Ferne hinweisend, dah. das eig. Wort in Fabeln und Erzählungen). – semel ...
... eindringen, über etw. herfallen, z.B. in ein Land, über jmds. Besitzungen; vgl. » ... ... jmdm. in die Hände (in jmds. Gewalt) s., in manus alcis incĭdere, venire. ... ... in eum diem). – das weitere fällt in das Jahr, in dem etc., in - sequentia excedunt ...
... .B. der G., daß in Rom alles käuflich sei, hatte in ihm tiefe Wurzeln gefaßt, ... ... , es steigt der G. in mir auf, daß etw. so u. so sei, venio ... ... daß er vernünftiger wird, -handelt, ihn auf vernünftigere G. bringen): auf vernünftigere G. kommen, ad ...
... , z.B. von Briefen, von Worten im Text etc.): ein Wort istverloren gegangen, verbi usus amissus est ... ... Sümpfen, septimum Danuvii os paludibus hauritur: ein Berg verliert sich in der Ebene, mons in planitiem paulatim redit: die Berge verlieren ...
... , per partes [teilweise] u. dgl.). – in universo (in der Gesamtheit, Ggstz. in parte). – ... ... atque universe de alqa re loqui; de re universa tractare: ein Wort im a. definieren, verbum generaliter definire. – Wird ...
... auf, offendo alqm (ich stoße auf jmd.). – in alqm de improviso incĭdo, ... ... kommt mir jmd. od. ein Tier in den Weg). – es stößt mir ein Wort beim Lesen auf, verbum in legendo obvium est: ein ...
Buchempfehlung
Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.
162 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro